论文部分内容阅读
2014年中国电影市场票房总收入296.39亿元人民币,同比增长36.15%,其中国产片161.55亿元,引进片134.84亿元。看上去国产片票房占比上再次战胜引进片,但引进片尤其是“好莱虎”的猛攻并未减弱。得力于《变形金刚4》创纪录的19.78亿票房,引进片总票房同比去年的90亿元大涨49.7%,高于国产片26.5%的涨幅,而且这个增长率为四年来最高,要知道引进片2013年仅比2012年增长2.03%。如果单算好莱坞六大(含梦工场动画)的作品,2014年六大全年战绩为110亿元,同比2013年的74亿元也增长48%。
In 2014, the total box office receipts in the Chinese movie market stood at 29.639 billion yuan, up 36.15% over the same period of last year, of which 16.555 billion yuan was domestically produced and 13.484 billion yuan was introduced. Looks like the proportion of domestic box office once again defeated the introduction of the film, but the introduction of films, especially the “good Leh” stalwart did not weakened. Effective at “Transformers 4” a record 1.978 billion at the box office, the introduction of total box office last year’s 9 billion yuan rose 49.7%, higher than the domestic film 26.5% increase, and this growth rate is the highest in four years, you know to introduce In 2013, the figure was only 2.03% more than in 2012. If you count the works of the Hollywood six (including DreamWorks Animation) works, the six annual full-year record of 2014 was 11 billion yuan, an increase of 48% from 7.4 billion yuan in 2013.