论文部分内容阅读
自1984年以来,每年死于心脏病的女性多于男性,虽然总体上冠心病的死亡率最近几十年来下降了,但这种情况的改善大多数是在男性——据报道,冠状动脉病变目前仍是25岁以上女性死亡的主要原因,仅美国每年因心脏疾病死亡的人数就在25万以上。通常,女性在60岁之前不像男性那样容易出
Since 1984, more women die of heart disease each year than men, and although the overall incidence of coronary heart disease has declined in recent decades, the improvement is mostly in men. It is reported that coronary artery disease It is still the leading cause of death among women over the age of 25, with more than 250,000 people dying each year from heart disease in the United States alone. Usually, women are not as easy as men before the age of 60