浅谈翻译的文化失误

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:get_to_do
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
浅谈翻译的文化失误冯建奇文化即我们赖以存在、思考、感觉以及与他人联系的情境(Brown,l980),因此我们可以说语言是文化的一部分。不同的国家和民族进行经济、政治和文化交往时,必须借助翻译来实现一国(民族)的文化为别国(民族)借鉴及推动各国(民族)...
其他文献
目的以固相合成法合成穿膜肽TAT,并对合成产物进行活性评价。方法采用N^a-芴甲氧羰基(fluorenyl-methyloxyloxycarbonyl,FMOC)作为α-氨基的保护基,以逐个延伸的固相合成法合成穿
【正】 掐指算来,虽然自己从事中译英已历时13载,译出的文字(以中文字数计)也超过百万字,然而每每触及中译英仍觉难矣!不能轻率马虎,而应慎之!再慎之!1984年底,承接化工部外事局
期刊
2007年11月25日,《科技日报》在“上海:纳米产品年产值逾20亿元”一文中报道:“上海交通大学承担的纳米金刚石复合涂层”项目所取得的科研成果属国际首创,具有我国自主知识产权。
根据钛合金的性能,分析了钛合金攻丝的难加工性,并详细剖析振动攻丝的机理、特点和作用,目的从振动攻丝的运动学角度,进一步地探究振动攻丝的原理,并指出振动加工时实现刀-屑
【正】 翻译工作的最大准则是忠于原著,严复对翻译工作者所创导的信、达、雅三字经,已被广大的翻译工作者所熟知。在科技翻译中尤其要强调字句的严谨、简练,一方面要求科技人
M2型丙酮酸激酶(M2-pyruvate kinase,M2-PK)是近年来研究发现的一种器官非特异性肿瘤标志物。本研究通过检测宫颈鳞癌和宫颈上皮内瘤变(cervical intraepithelial neoplasia,CIN)组
分析了电主轴的结构及控制方案,并且针对生产实际中数控磨床电主轴常见的故障进行研究分析,总结了解决电主轴常见故障的诊断方法,为其他类型机床电主轴的故障诊断提供借鉴。
2008年4月1日,由重庆市经济委员会批准,重庆机床(集团)有限责任公司、重庆大学联合重庆交通大学、重庆科技学院、重庆奥可表面工程技术有限公司共同筹建的重庆市工业装备再造工程