从“dragon”到“loong”——论文化负载词的翻译策略

来源 :文学教育(中) | 被引量 : 0次 | 上传用户:MickeyMouse01
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“龙”在中华文化中占有重要地位,在翻译像“龙”这样的文化负载词时,需要采取其特有的翻译策略与原则。本文通过对“龙”的翻译从“dragon”到“loong”的翻译选择过程进行分析,深入探讨此类文化负载词的翻译策略。 “Dragon ” plays an important role in Chinese culture. When translating culturally loaded words such as “dragon,” it is necessary to adopt its unique strategies and principles of translation. This article analyzes the process of translation selection from “dragon ” to “loong ” "dragon ’’ s translation, and deeply discusses the translation strategy of such culturally loaded words.
其他文献
如同人的生命不能缺少DNA,智商也是为官者须臾不可或缺的。虽然它在成功比率中只占20%的份额,但它却是我们的先人代代遗传下来的。或者说,没有这20%,其余的80%便无所依存。如果
医学上的感染,是指病原微生物侵入人体所引起的局部组织和全身性炎症反应。因此,要应付感染性疾病,首先得从了解微生物开始。其实,微生物和人类并不陌生。它们几乎占据了我们
2003年10月16日,目前重庆市最大一宗破产企业资产拍卖案——重庆市灯泡工业公司破产资产,在重庆集成拍卖有限责任公司的主持下落槌。经过激烈竞争,拍卖底价为8880万元的重庆
女性性快感的获得,取决于多种因素和条件,其中最为重要的是与其性欲生理有关。一般说来,女性虽然要比男性性器官成熟早1~2年,但是其性欲高峰期却出现的晚,要在30~35岁之后,相
贵州省三都水族自治县家家乐超市老板杨盛芳,是一位水族青年。经过18个春秋的艰苦创业、奋力拼搏,使他创办的个体工商户形成了社会主义新型的劳资关系,被黔南州评为“双爱双
初恋的芬芳是强烈的,初恋者以纯真的情绪在自己的心目中勾画着充满理想色彩的、完美的异性“偶像”。在文学作品中,作家总是用最美好的语言把初恋描写得千姿百态、婀娜多姿,
2002年是中国入世的第一年,中国市场的进一步开放,使中国企业真正融入到了世界市场的规则体系之中。在与外资企业的直接竞争中,中国企业的营销手段不断创新、市场竞争能力不
目的构建谷氨酸脱羧酶65(glutamic acid decarboxylase 65,GAD65)重组慢病毒表达载体,感染间充质干细胞(mesenchymal stem cells,MSCs)并进行鉴定。方法 PCR法扩增GAD65基因,
【正】有人说:编辑应成为“通才”。那么,好的总编辑就应是“帅通才”。无论是报刊的总编辑,还是文化出版的总编辑,高超的领导素质和精湛的业务素质,永远是增强编辑群体凝聚
针对目前石油地震勘探的瓶颈--检波器性能差的问题,设计了一种新型光纤Bragg光栅(FBG)地震检波器,阐述了其工作原理,并从理论上给出了检波器的响应函数等参数。由于FBG的传感