论文部分内容阅读
在改革开放春风的吹拂下,渔乡洞头启开了岛门,加强了岛内外、海内外交流,以一种新的形象出现在世人面前。尤其是随着风景旅游、东海油田、深水港口、新能源和水产品等海洋资源的加快开发,“海上明珠”、“东方大港”、“温州半岛”、“海上雁荡”等新名词将成为洞头的别名。 由于历史的原因,仅有十来万人口的洞头列岛曾长期是海防前哨、军事要塞,经济起步迟,发展滞后。近几年来洞头县委、县政府从实际出发,审时度势,提出了“三兴”(即渔业
Under the breeze of the spring breeze of reform and opening up, Dongtou, a fishing village, opened its door to the island and strengthened exchanges both at home and abroad, both at home and abroad, with a new image before the world. Especially with the accelerated development of marine resources such as scenic tourism, the East China Sea oil fields, deep-water ports, new energy sources and aquatic products, the new terms such as “Pearl of the Sea”, “Oriental Port”, “Wenzhou Peninsula” and “Sea Wild Goose” will become holes Alias of the head Due to historical reasons, the Dongtou Islands, with a population of only about 100,000, have long been the outpost of defense and military fortifications in Haiphong. As a result, the economy has lagged behind and development has lagged behind. In recent years Dongtou county Party committee, the county government proceeding from reality, assess the situation, put forward the “three-hing” (that is, fisheries