基于“生态翻译学”理论的壮族典籍英译研究

来源 :忻州师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:brxdq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《布洛陀史诗·壮汉英对照版》的问世开创了壮族典籍英译的先河。在英语全球化的背景下将壮族典籍翻译成英语可推动壮族文化的对外传播,增进世界对壮族乃至中国的了解,也可改变壮族典籍英译尤其薄弱的现状,同时也为生态翻译学理论在翻译实践中的应用提供了一个新视角。生态翻译是生态学与翻译学两门学科的融合,是翻译的一种途径,强调翻译的整体性、翻译生态环境的重要性及各因素之间的共生互动,注重翻译过程中三维,即语言维、文化维与交际维的适应性转换以做出适应性选择。
其他文献
振兴中华靠科技,振兴科技靠教育,振兴教育靠教师教育,教师教育是祖国教育事业发展的根基,它关系祖国的长治久安。文章认为,要想办好教师教育,就必须有坚实的教师教育基地。教
<正>~~
期刊
目的:观察模拟2000m赛艇专项比赛前后IgG、IgA、IgM的变化及8周大强度训练对其的影响。方法:采集陕西省赛艇队公开级二线8名男性运动员模拟2000m赛艇专项比赛前后及8周大强度训
藜麦和其他常见主食相比,钙和蛋白质含量更高,同时还特含对大脑健康有益处的赖氨酸,虽然它在严格意义上不属于谷类,但也可以作为主食之一。
美国研究人员发现,水凝胶可以促进伤口的愈合。这个研究团队一直以来都在研究通过水凝胶建立药物递送系统.结果在研究过程中发现一个有趣的现象:即使没有装载药物,水凝胶本身对创
我国是一个大峡谷较多的国家,著名的十大峡谷有雅鲁藏布大峡谷、金沙江虎跳峡、长江三峡(重庆、湖北)、怒江大峡谷(西藏、云南)、澜沧江梅里大峡谷(云南)、太鲁阁大峡谷(台湾
随着经济社会进一步发展,当前社会矛盾出现了一些新的表现形式,因土地征用、房屋拆迁、城市管理和企业转制改制等以利益为核心引发的社会矛盾日益增多,这些矛盾在新形势下呈
为了区别西洋乐器中的琴,我们所说的琴,现在都叫它古琴,或者瑶琴。我们称呼古琴,一般叫一张琴或一床琴,不叫一把琴。一张琴放在琴桌上,右侧为首,左侧为尾,从远离身体的方向向
随着“抓娃娃机”的风靡,越来越多的年轻人和儿童十分热衷此类消费。日前,根据商标权利人举报,工商朝阳分局对辖区内多家经营“抓娃娃机”的场所进行了检查。在奥运村、太阳宫地
二期课改的理念是坚持以学生发展为本的思想,把促进学生的可持续发展以及使学生个体的发展作为出发点,把学生终生学习必备的基础知识、基本技能和基本方法,以及创新精神和实