论文部分内容阅读
1.歌剧《惊园》——西学为体,中学为用
2016年夏天林肯中心歌剧节上,歌剧《惊园》大获美国主流媒体好评,这是极少有的情况。在我的印象中,主流美国媒体的艺术评论对来自中国的作品一向比较挑剔,持批评态度居多,只有梅葆玖率团演出的《梅兰芳京剧作品精选》除外。难道总会是“西方中心论”之说作祟?
这次不同了。《惊园》(Paradise Interrupted)在林肯中心艺术节演出三场,场场爆满,门口出现热心的美国老太太手举牌子等着退票的情景。观众绝大部分都是美国人。每次演出后,都获得观众长时间起立鼓掌欢呼。
《纽约时报》在艺术评论专栏里对《惊园》给予了高度评价。评论说:《惊园》将音乐、舞蹈、诗歌等如此多的艺术形式这么完美地融合在一起,实在是了不起。知名乐评人安东尼·托马西利(Anthony Tommasini)在评论中表示:“这部80分钟的歌剧能够如此让观众入迷且富有感染力,主要应当归功于作曲人、出生在中国的39岁的作曲家黄若。黄所创作的音乐充满创意和个人色彩;同时,曾获音乐艾美奖并出任2008年北京奥运会开闭幕式核心创意小组成员的著名装置艺术家马文担任该剧导演和舞台设计。此外还有曾在1999年在林肯中心连续演出19个小时《牡丹亭》的昆曲名伶钱熠担任主演”。评论也称赞这部作品的音乐指挥、来自台湾卫武营艺术文化中心的艺术总监简文彬,他将FIRE乐团的演奏与中国的传统器乐巧妙地结合在一起,为整个演出增色不少。
这部艺术作品产生的影响如同1999年演出的长达19小时的昆曲《牡丹亭》、2014年梅葆玖率团演出的梅兰芳京剧经典作品一样,将会在美国主流社会停留很长时间。西方艺术推崇简朴和创新。这部在舞美、灯光、服装、乐队等方面并不华丽、甚至看去十分简朴的歌剧为什么会产生如此好的效果,反观为什么来自中国的演出团体常常以高知名度的演员、豪华的阵容、耀眼的服饰、炫目的灯光、大量的投入,却产生适得其反的效果呢?
《惊园》成功首先在内容和形式上的创新。《游园惊梦》是明代文学家汤显祖《牡丹亭》中的一折。描述南宋南安太守杜宝之女杜丽娘,十六岁时与侍女春香到后花园春游,见断井颓垣,陡起伤春之感。歸房后,梦中与书生柳梦梅至后园相会,订情而别。《惊园》以杜丽娘的故事为发想,联系到《圣经》中夏娃被逐出伊甸园的类似情景,故事从一名女子独立于舞台,幻想着与她理想中的男子相遇——将东西方的元素巧妙地柔和在一起。她采用的是一种西方的歌剧形式,但是唱腔和唱词又是昆曲的调式和词牌。舞台布置是典型的中国传统艺术剪纸的创新,《惊园》融合传统中国音乐及西方当代语汇、昆曲及西方的装饰性唱腔,形成了一个融合剧场与装置艺术的独幕歌剧。
其次是演员表演的创新。为了这部戏,居住在纽约的昆曲名伶钱熠不得不彻底重新思考以前受过的训练。尽管她从小在上海就浸淫于极其优美的戏曲传统——昆曲,但这次她不得不学习新的演唱和表演方法。早在1999年,钱熠在19小时的《牡丹亭》演出中已经开始背离传统。该剧导演陈士争曾长期活跃于美国艺术界,风格大胆,主张一定程度的自然主义(这对昆曲来说是陌生的概念),将歌唱与复杂、流畅的舞蹈融合到一起。昆曲的五声音阶以及精妙细腻、抑扬顿挫的乐句,和西方歌剧这种充满音高和旋律构成的艺术奇妙地柔和在一起,起到了一种刚柔相济的效果。在昆曲中,钱熠是踩着鼓点,基本上按照自己的节奏进行音乐表演。“在中国戏剧中,你不能往别处看。那很痛苦也很奇怪。但是在这里,你表演时必须寻找指挥,”钱熠说。这又是西方歌剧的特点。
我要特别强调舞台的色调。《惊园》没有LED背景的眼花缭乱,色调远离传统中国的大红大绿大黄,以黑白灰为主,不仅简洁而且与主题切合。装置歌剧这个想法最初来自43岁的马文。2012年,她在北京的尤伦斯当代艺术中心做了一个装置作品,名叫《空中墨花园》(Hanging Garden in Ink)。她以巴比伦的空中花园为灵感,把植物涂成黑色。之后,她开始从更宽泛的角度思考花园:《牡丹亭》中杜丽娘梦幻想爱情的那个花园以及伊甸园(Garden of Eden)。马文通过灯光设计师萧丽河构想出一部用可折叠的巨大剪纸做成的黑色花园为背景的作品。舞台中,超现实、互动的纸雕花园,为独立于舞台的这名女子的这段心路历程做了很好的诠释。
国际乐坛公认当今最杰出作曲家之一、中国旅美作曲家黄若是阿姆斯特丹皇家大会堂管弦乐队(Royal Concertgebouw Orchestra)和台湾国家交响乐团的常驻作曲家。他呈现出强烈而多样的声音,反映出他的中国渊源以及在西方的广泛经历。“我喜欢用‘集成’这个词,而不是‘融合’或‘拼贴’,”黄若说,“作曲时,我不会考虑哪些听起来像东方,哪些像西方,也不考虑如何将两者放在一起。我只是写出或唱出我自己的声音。《惊园》虽然受到中国传统昆曲的启发,但是所有的音乐——声乐和器乐都是新创作的。”歌词也是全新的,年轻剧作家姬超写出了昆曲背景的歌剧剧本,是用中文唱出。有些用的是黄若发明的语言:他称之为“天语”,它们是为饰演风、空气、地、光和火等元素以及其他一些角色的男歌手设计的。其中一位是著名的假声男高音约翰·霍利迪(John Holiday),他的音域比女中音还高,更接近女高音,而且经常高过钱熠。器乐采用典型的中西结合方式:笛子、笙、箫、琵琶加上小提琴、中提琴、大提琴、单簧管、双簧管、小号等。
这个剧的创作团队成员都很年轻,都具有中国文化的根底,同时又接受了西方文化的熏陶。这使他们不同于仅具有单一优势的艺术家。特别是他们具有的国际视野,十分有助于中国传统文化在世界上的传播。
2.少即是多——我看APEC北京水立方文艺晚会
世界上用大型演出招待来访的国家领导人的国家屈指可数。1972年美国总统尼克松访华时,就是以大型革命现代芭蕾舞剧《红色娘子军》招待他,一晃就是四十年过去了,这种方式还没有改变,已经成为典型的中国特色。
2016年夏天林肯中心歌剧节上,歌剧《惊园》大获美国主流媒体好评,这是极少有的情况。在我的印象中,主流美国媒体的艺术评论对来自中国的作品一向比较挑剔,持批评态度居多,只有梅葆玖率团演出的《梅兰芳京剧作品精选》除外。难道总会是“西方中心论”之说作祟?
这次不同了。《惊园》(Paradise Interrupted)在林肯中心艺术节演出三场,场场爆满,门口出现热心的美国老太太手举牌子等着退票的情景。观众绝大部分都是美国人。每次演出后,都获得观众长时间起立鼓掌欢呼。
《纽约时报》在艺术评论专栏里对《惊园》给予了高度评价。评论说:《惊园》将音乐、舞蹈、诗歌等如此多的艺术形式这么完美地融合在一起,实在是了不起。知名乐评人安东尼·托马西利(Anthony Tommasini)在评论中表示:“这部80分钟的歌剧能够如此让观众入迷且富有感染力,主要应当归功于作曲人、出生在中国的39岁的作曲家黄若。黄所创作的音乐充满创意和个人色彩;同时,曾获音乐艾美奖并出任2008年北京奥运会开闭幕式核心创意小组成员的著名装置艺术家马文担任该剧导演和舞台设计。此外还有曾在1999年在林肯中心连续演出19个小时《牡丹亭》的昆曲名伶钱熠担任主演”。评论也称赞这部作品的音乐指挥、来自台湾卫武营艺术文化中心的艺术总监简文彬,他将FIRE乐团的演奏与中国的传统器乐巧妙地结合在一起,为整个演出增色不少。
这部艺术作品产生的影响如同1999年演出的长达19小时的昆曲《牡丹亭》、2014年梅葆玖率团演出的梅兰芳京剧经典作品一样,将会在美国主流社会停留很长时间。西方艺术推崇简朴和创新。这部在舞美、灯光、服装、乐队等方面并不华丽、甚至看去十分简朴的歌剧为什么会产生如此好的效果,反观为什么来自中国的演出团体常常以高知名度的演员、豪华的阵容、耀眼的服饰、炫目的灯光、大量的投入,却产生适得其反的效果呢?
《惊园》成功首先在内容和形式上的创新。《游园惊梦》是明代文学家汤显祖《牡丹亭》中的一折。描述南宋南安太守杜宝之女杜丽娘,十六岁时与侍女春香到后花园春游,见断井颓垣,陡起伤春之感。歸房后,梦中与书生柳梦梅至后园相会,订情而别。《惊园》以杜丽娘的故事为发想,联系到《圣经》中夏娃被逐出伊甸园的类似情景,故事从一名女子独立于舞台,幻想着与她理想中的男子相遇——将东西方的元素巧妙地柔和在一起。她采用的是一种西方的歌剧形式,但是唱腔和唱词又是昆曲的调式和词牌。舞台布置是典型的中国传统艺术剪纸的创新,《惊园》融合传统中国音乐及西方当代语汇、昆曲及西方的装饰性唱腔,形成了一个融合剧场与装置艺术的独幕歌剧。
其次是演员表演的创新。为了这部戏,居住在纽约的昆曲名伶钱熠不得不彻底重新思考以前受过的训练。尽管她从小在上海就浸淫于极其优美的戏曲传统——昆曲,但这次她不得不学习新的演唱和表演方法。早在1999年,钱熠在19小时的《牡丹亭》演出中已经开始背离传统。该剧导演陈士争曾长期活跃于美国艺术界,风格大胆,主张一定程度的自然主义(这对昆曲来说是陌生的概念),将歌唱与复杂、流畅的舞蹈融合到一起。昆曲的五声音阶以及精妙细腻、抑扬顿挫的乐句,和西方歌剧这种充满音高和旋律构成的艺术奇妙地柔和在一起,起到了一种刚柔相济的效果。在昆曲中,钱熠是踩着鼓点,基本上按照自己的节奏进行音乐表演。“在中国戏剧中,你不能往别处看。那很痛苦也很奇怪。但是在这里,你表演时必须寻找指挥,”钱熠说。这又是西方歌剧的特点。
我要特别强调舞台的色调。《惊园》没有LED背景的眼花缭乱,色调远离传统中国的大红大绿大黄,以黑白灰为主,不仅简洁而且与主题切合。装置歌剧这个想法最初来自43岁的马文。2012年,她在北京的尤伦斯当代艺术中心做了一个装置作品,名叫《空中墨花园》(Hanging Garden in Ink)。她以巴比伦的空中花园为灵感,把植物涂成黑色。之后,她开始从更宽泛的角度思考花园:《牡丹亭》中杜丽娘梦幻想爱情的那个花园以及伊甸园(Garden of Eden)。马文通过灯光设计师萧丽河构想出一部用可折叠的巨大剪纸做成的黑色花园为背景的作品。舞台中,超现实、互动的纸雕花园,为独立于舞台的这名女子的这段心路历程做了很好的诠释。
国际乐坛公认当今最杰出作曲家之一、中国旅美作曲家黄若是阿姆斯特丹皇家大会堂管弦乐队(Royal Concertgebouw Orchestra)和台湾国家交响乐团的常驻作曲家。他呈现出强烈而多样的声音,反映出他的中国渊源以及在西方的广泛经历。“我喜欢用‘集成’这个词,而不是‘融合’或‘拼贴’,”黄若说,“作曲时,我不会考虑哪些听起来像东方,哪些像西方,也不考虑如何将两者放在一起。我只是写出或唱出我自己的声音。《惊园》虽然受到中国传统昆曲的启发,但是所有的音乐——声乐和器乐都是新创作的。”歌词也是全新的,年轻剧作家姬超写出了昆曲背景的歌剧剧本,是用中文唱出。有些用的是黄若发明的语言:他称之为“天语”,它们是为饰演风、空气、地、光和火等元素以及其他一些角色的男歌手设计的。其中一位是著名的假声男高音约翰·霍利迪(John Holiday),他的音域比女中音还高,更接近女高音,而且经常高过钱熠。器乐采用典型的中西结合方式:笛子、笙、箫、琵琶加上小提琴、中提琴、大提琴、单簧管、双簧管、小号等。
这个剧的创作团队成员都很年轻,都具有中国文化的根底,同时又接受了西方文化的熏陶。这使他们不同于仅具有单一优势的艺术家。特别是他们具有的国际视野,十分有助于中国传统文化在世界上的传播。
2.少即是多——我看APEC北京水立方文艺晚会
世界上用大型演出招待来访的国家领导人的国家屈指可数。1972年美国总统尼克松访华时,就是以大型革命现代芭蕾舞剧《红色娘子军》招待他,一晃就是四十年过去了,这种方式还没有改变,已经成为典型的中国特色。