论文部分内容阅读
盛世开盛会,盛会指航程。经历了80多年风风雨雨的中国共产党,于日前完成了第十六次全国代表大会的各项议程,在把“三个代表”写入党章,完成了中央领导集体新老交替的凯歌声中,胜利闭幕了!党从上海一大开始扬帆,历经磨难,前赴后继,冲破艰难险阻,终炼玉成。新民主主义革命的成功,社会主义现代化建设的探索,中国特色社会主义的伟大实践;毛泽东、邓小平、江泽民三代领导集体的接力;中国人民由亡国奴到当家做主,生活水平由温饱到小康……党领导人民不断踏上新的征程。十六大的胜利召开表明,中国共产党又在历史上铸就了一座新的里程碑。这个里程碑的基本标志,是把“三个代表”重要思想同毛泽东思想、邓小平理论一道确立为我们党要长期坚持的指导思想,这是党的十六大的
Prosperity grand event, festival means the voyage. After more than 80 years of ups and downs, the Chinese Communist Party has completed all the agenda of the 16th National Congress and has written “Three Represents” into the party constitution and completed the triumph of the old and new leaders of the Central Government Voice, the victory ended! The party from Shanghai a big start sailing, after suffering, going forward, breaking through the difficulties and obstacles, eventually refining Yucheng. The success of the new democratic revolution, the exploration of socialist modernization, the great practice of socialism with Chinese characteristics; the relay of the leadership collectives of the three generations of Mao Tse-tung, Deng Xiaoping and Jiang Zemin; the Chinese people’s sovereignty over death from slavery to masters’ Lead the people to embark on a new journey. The victory of the 16th National Congress of the Communist Party of China shows that the CPC has again set a new milestone in history. The basic symbol of this milestone is to establish “the important thought of Three Represents,” together with Mao Zedong Thought and Deng Xiaoping Theory, as the guiding principle our party should maintain for a long time. This is the guiding principle of the 16th National Congress of the CPC