论文部分内容阅读
日本兵库县有个丹波村,由于资源匮乏、交通不便等原因,村民们曾长期受穷。后来,他们经“高人指点”,充分利用来地山青水秀、鸟语花香的自然条件,做起了“出售原始”的生意。结果,早已厌倦了繁嚣城市生活的现代人对此地情有独钟,纷至沓来休闲渡假。丹波村因此财源茂盛,迅速改变了落后面貌,走上了富裕之路。 这告诉我们:“尺有所短,寸有所长”。“优势”和“劣势”之间存在着一种辩证关系,在许多被人们从众思维公认的“劣势”中,往往隐藏着同样可以导致成功的“优势”。只要注重做好转化工作,劣势亦能变为优势。80年代,来自境外的“傻瓜”照相机,像洪水一般涌入我国,使国内照相机行业面临灭顶之灾。过去以生产“凤凰”照
In Hyogo Prefecture, Japan, there is a village in Tamba. Because of lack of resources and inconvenient traffic, villagers have long been poor. Later, they were “advised by the most talented people” to make full use of the natural conditions of the beautiful mountains and flowers to create a “sell original” business. As a result, modern people who have long been tired of the hustle and bustle of urban life have a soft spot for this holiday and come to enjoy a relaxing holiday. As a result, the village of Danbo has become a rich source of money, quickly changing its backward appearance and embarking on the road to prosperity. This tells us: “The ruler is short and the inch is good.” There is a dialectical relationship between “advantage” and “disadvantage”. In many “disadvantages” that are generally recognized by people, they often hide “advantages” that can also lead to success. As long as we focus on doing a good job of transformation, the disadvantages can also become advantages. In the 1980s, “fools” cameras from abroad flooded into China like floods, which caused the domestic camera industry to face catastrophe. In the past to produce “phoenix” photos