论文部分内容阅读
讷敏论多年前,雅典奥运会上,中国男篮打过第一场比赛,姚明批评了某些现象。那些话在我看来也没什么了不得。忽然引起熊熊大火,一片责备声里,最让人不解的是这句:怎么?姚明越来越像美国人了,什么话都敢说?本来,这里牵涉到两个概念:一、中国人美国人各是什么样?二、姚明怎么就像美国人?但是,这位批评者指出了姚明像美国人的证据,即:姚明“什么话都敢说”。于是不同国籍的人的标准这个正概念被省略了,剩下副概念:如果一个人什么话都敢说,那就是美国人;如果一个人什么话都不敢说,他就是中国人。
NINE On many years ago, Athens Olympic Games, the Chinese basketball team played the first game, Yao criticized some of the phenomena. Those words in my opinion nothing is terrible. Suddenly caused a raging fire, a blame, the most puzzling is this sentence: how? Yao Ming more and more like Americans, and what words dare to say? Originally, here involves two concepts: First, the Chinese How are Americans like? Second, how does Yao Ming behave like an American? However, the critic pointed out that Yao Ming is like American evidence: Yao Ming “dare to say anything.” The positive conception of the standards of people of different nationalities is thus omitted, leaving behind the notion of vice: if a person dares to say anything, he is an American; he is a Chinese if he can not say anything.