浅析口岸卫生处理工作中的关键点控制

来源 :中国国境卫生检疫杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuanhongsheng1982
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
〔目的〕为把卫生处理质量控制由事后检查转向事前控制以达到“预防为主”的目的,对卫生处理关键点控制进行探讨。〔方法〕介绍关键点控制的内容、设置和验证程序。〔结果〕关键点的控制是保证口岸卫生处理质量控制的前提,关键点的设置是保证口岸卫生处理质量控制的有力措施,关键点的验证是保证口岸卫生处理质量控制的重要手段。〔结论〕口岸卫生处理工作只有通过关键点控制,才能规范卫生处理药品器械、现场操作和安全防护等各项工作的管理。 [Objective] To discuss the key point control of sanitation in order to change the quality control of sanitation from ex-post check to ex ante control so as to achieve “prevention-oriented”. [Method] Describes the contents of the key point control, setting and verification procedures. [Result] The key point control is the precondition to ensure the quality control of the port sanitation treatment. The establishment of the key points is a powerful measure to ensure the quality control of the port sanitation treatment. The verification of the key points is an important means to ensure the quality control of the port sanitation treatment. [Conclusions] Port hygiene treatment can only regulate the management of all kinds of medicine and equipment, on-site operation and safety protection only through the control of key points.
其他文献
本文通过对荣华二采区10
期刊
在全党开展保持共产党员先进性教育活动过程中,胡锦涛同志对以“八荣八耻”为核心内容的社会主义荣辱观作了精辟论述。他指出,在我们的社会主义社会里,是非、善恶、美丑的界
文章在已有研究的基础上,首先从所有权属性视角对科技创新服务实现主体进行界定,并结合科技创新服务资源的性质给出其配置的理论观点,最后结合资源配置理论观点和优化科技创
学位
By using multi-source and multi-temporal high resolution remote sensing data and related techniques of remote sensing and geographic information systems, this p
典型单位
本文采用以概率驱动为特色的语料库短语学方法研究了商务英语学术语料库中的短语学特征。本文考察了由四个及四个以上单词组成的短语结构,该短语结构的频率必须达到每百万词中
近日,国家工商总局外商投资企业注册局党支部被中央国家机关工委授予“中央国家机关先进基层党支部”荣誉称号。这是对外资局党支部多年来一直注重加强党建工作,积极开展党员
英语复合句是英语中一种重要的句子类型,也是英语教学中很重要的组成部分,在日常交际和翻译中,正确理解复合句具有显著意义。因此,该研究分析英语中的复合句。英语中的复合句至少