论文部分内容阅读
自2007年次贷危机以来,全球经济就陷入了一场百年不遇的金融危机,在这场危机中,不论是金融市场还是实体经济都受到了严重的创伤。随着危机的层层加深,全球的货币流动性急剧减弱,投资者出现了资金短缺,购买力下降的状况,各类资产需求随之减少,资产价格大幅度下跌。在金融市场一片萧条的同时,黄金市场却出现异常的火爆,货币流动性的大起大落和宽松货币政策与黄金价格的巨幅波动引起了全球金融界的热议。
Since the subprime mortgage crisis in 2007, the global economy has been caught in a once-in-a-century financial crisis in which both the financial markets and the real economy have been seriously traumatized. As the crisis deepened, the global currency liquidity drastically weakened. As a result, investors faced a shortage of funds and a decrease in purchasing power. As a result, the demand for various types of assets decreased and the asset prices dropped drastically. While the financial market is in a depression, the gold market is exceptionally hot. The ups and downs in monetary liquidity and the huge fluctuations in loose monetary policy and gold prices have caused heated calls from the global financial community.