论文部分内容阅读
我国已于2001年12月正式加入WTO,成为世贸组织的正式成员。接受并在我国国内实施WTO协议的法律规则,是WTO向我国提出的加入条件,也是我国政府申请加入世界贸易组织的国家承诺。因此,加入WTO并不只是意味着市场的开放、外国产品的涌入和竞争的加剧,还意味着WTO协议的法律规则必须在我国全面施行。WTO法律规则是体现市场竞争要求的行为准则,其进入和实施必将对我国渔业及其相关产业带来深刻持久的重要影响。
My country joined the WTO formally in December 2001 and became an official member of the WTO. The legal rules that are accepted and implemented in our country are the conditions of WTO entry to our country and the national commitment of our government to apply for membership in the World Trade Organization. Therefore, the accession to the WTO does not mean just the opening of the market, the influx of foreign products and the intensification of competition, but also means that the legal rules of the WTO agreement must be fully implemented in our country. WTO rules and regulations are the codes of conduct that reflect the requirements of market competition. Their entry and implementation will surely bring about profound and lasting profound impacts on China’s fisheries and related industries.