论文部分内容阅读
极具魅力和侵略性的酷脸,咄咄逼人的口才,近乎疯狂的休闲方式,使得甲骨文公司首席执行官拉里·埃利森成为美国硅谷人人皆知的“坏孩子”。纵观其腾达的轨迹,好斗显然是渗入他骨肉与灵魂中最具张力的元素。从1977年创办甲骨文公司开始,20多年来他总是先设立一个假想敌,并公开宣称要消灭它,然后千方百计踏着“尸体”向上迈步。如今他就像一个经过层层选拔的选手,冲到最高擂台,面对最后一个敌手——微软的比尔·盖茨。现在埃利森最喜欢引用伊拉克总统萨达姆的一句话:“这是一场最后的决战”。去年在美国
Extremely attractive and aggressive face, aggressive eloquence, almost crazy way of leisure, making Oracle CEO Larry Ellison become the well-known “bad boy” in Silicon Valley. Looking at the trajectory of its Tengda, aggressive is clearly the most tense element in his flesh and soul. Since founding Oracle Corporation in 1977, he has always set up an imaginary enemy for more than 20 years and has publicly declared that it will be eliminated, and then has made every move toward the “body”. Now he is like a layer after layer of players, rushed to the highest ring, in the face of the last rival - Microsoft Bill Gates. Now Ellison’s favorite quotes a quote from Iraqi President Saddam Hussein: “This is a final battle.” Last year in the United States