【摘 要】
:
西方学术界关于隐喻的研究由来已久,他们从语义、语用学及认知角度揭示隐喻的本质,并已形成了相对完整的体系,但对于如何将英语的隐喻翻译为汉语,大多数人还只是关注文学及修
论文部分内容阅读
西方学术界关于隐喻的研究由来已久,他们从语义、语用学及认知角度揭示隐喻的本质,并已形成了相对完整的体系,但对于如何将英语的隐喻翻译为汉语,大多数人还只是关注文学及修辞学领域。在笔者看来,英语隐喻的汉译并非易事,我们还应考虑到两种语言的文化背景差异及其对翻译的影响,和英语隐喻汉译时应遵循的基本原则问题。
其他文献
<正>电影《闯入者》四月上映以来口碑与票房的反差争议此起彼伏,首日排片仅有1.51%,票房只有90万,次日排片量下降到0.95%,随后两天略有上升但仍没有超过2%,排片和票房远低于
英语文学书籍,从古至今都受到人们的欢迎及喜爱,它所传播的知识和文化使人们受益匪浅。书名,作为英语文学书籍的"招牌",扮演着自己独有的角色。本文结合德国功能理论的目的论
本文论及一种城镇垃圾中转站的用装垃圾压榨成块机械。本机不仅具有大吨位液压垃圾压榨机提高运输效率,降低劳动强度,消除二次污染,减少垃圾填埋场占地的种种优点,且与固定式相经
认知科学让我们了解到语言从根本上来说是隐喻性的。在英语词汇教学中,教师运用概念隐喻理论,引导学生建构概念,能够促进学生的词汇学习,加强对隐喻语言的理解能力,同时培养
《义务教育英语课程标准(2011)》(以下简称《英语课程标准》)指出,积极的情感态度有利于提高学习效率和发展自主学习能力,也是学生英语学习成功的关键因素之一。积极向上的情
<正>一当初三女生张佳璐听到班主任"灭绝师太"说"这个星期五的上午十一点之前我要见到你们几个的家长"时,她的心就像听到尖锐的利器在光滑的玻璃上划过一般,愁肠百结,抽搐个
针对单一窗口纹理分类时地物破碎,分类精度不高等问题,提出了一种基于支持向量机多窗口纹理的遥感图像分类方法。该方法在对SPOT5遥感影像进行纹理特征提取的基础上,构建了结
舌炎为临床多见病,常因肝脾失和、心肾不交等因素所致。近年来,笔者在先祖父、浙江省名老中医潘国贤教授传方玄蜂汤基础上加减组成蜂干汤治疗舌炎28例,临床收效明显,现报告如下。一
<正>从6月到8月历时三个月早已是不争的事实,今年暑期档已经过半,截至7月15日晚,内地票房在这45天内超过了52亿,比去年同期多了6个亿。暑期档开画的新片中,共有9部票房过亿,
2013年2月19日,菲律宾政府就南海争端向《联合国海洋法公约》规定的仲裁程序提出诉讼请求。如果仲裁庭受理了这一请求,很可能意味着中国以后将面临更多的国际法诉讼。由于南