论文部分内容阅读
杜宾想让我和他一起参加他哥哥的葬礼。那台履带拖拉机拖着放有灵柩的低矮平板车在泥泞的路上缓缓地向前移动。我们跟在后面,和拖拉机保持一段距离,以免泥浆溅在身上。拖拉机的隆隆声使这一小支脚穿胶鞋,身着皱巴巴雨衣,步履缓慢的送葬队伍无法忍受;所以有人告诉司机不要等,只管自己向前开好了。拖拉机猛然冒着浓烟哒哒响着抛下我们向前开去。在没有灵柩的情况下,我们走完了通往公墓的剩下的一段路程。后来,在靠近餐厅的农场空地上,杜宾讲了事情的经过:他们发现他哥哥躺在他的房间地板上;在医院,医生们诊断是长期忽视了的溃疡突然发作。他们努力了几个小时才使他苏醒。他告诉医生他是怎样在半夜时从床上掉下来,怎样用拳头捶击木板墙,怎
Dubin wants me to join him in his brother’s funeral. The caterpillar tractor dragged the cuddly lorry flat slowly moving forward on the muddy road. We are behind, and the tractor to keep a distance, so that mud splashed on the body. The rumbling of the tractor caused the tiny feet to wear rubber-soled shoes, wearing crumpled raincoats and slow funeral processions; so someone told the driver not to wait as long as he could move forward. Tractor suddenly risked smoke da da rang and threw us forward. In the absence of crap, we have completed the remaining part of our journey to the cemetery. Later, on the farmside near the restaurant, Dubin talked about what happened: they found his older brother lying on the floor of his room; at the hospital, doctors diagnosed the sudden onset of a long-missed ulcer. They worked hard for a few hours to wake him up. He told the doctor how he fell out of bed in the middle of the night and how to use his fist to hammer the wooden wall