论文部分内容阅读
国务委员吴仪: 中国将采取发行股票、项目融资、BOT等方式拓展利用外资渠道。中国对外开放将进入新阶段,即由有限范围到全方位的开放,由试点性开放到法律框架下的可预见性开放,由单方面为主到中国与世贸组织成员间的相互开放。 科技部部长朱丽兰: 中国不能放弃汽车工业,汽车工业是支柱产业,可以带动和辐射相关产业的技术创新和产业发展。轿车工业产值每增加1个单位,相关行业至少增加2.67个单位。这样一种产业,中国决不能放弃。 经济学家吴敬琏:
State Councilor Wu Yi: China will adopt ways of issuing stocks, project financing and BOT to expand its use of foreign investment channels. China’s opening to the outside world will enter a new phase of opening up from a limited scope to an all-round one, from a predictable opening up under the framework of a pilot program to a legal one, and from one unilateralism to the other’s opening up to China and the WTO members. Minister of Science and Technology Zhu Lilan: China can not give up the automobile industry. The automobile industry is a pillar industry that can promote technological innovation and industrial development in related industries. For each additional unit of industrial output value of the sedan, the related industries will add at least 2.67 units. Such an industry, China must never give up. Economist Wu Jinglian: