论文部分内容阅读
近日朋友聚会,谈及当今文化体制改革的热门话题,欣闻长沙广电集团港岛演艺中心,作为中国文化娱乐航母、长沙市第一家文化企业,于今年六月份即赴长沙农村地区实行“三下乡”服务,将历时三年之久,当时激动、振奋、钦佩、仰慕……溢于言表,便迫不及待拨通了港岛徐广董事长的电话,与之相约采访。徐董事长高高的个子,脸庞方正,笑容亲切,标准的湖南汉子,热情中透着精干,稳重中蕴含睿智。于是,我与他有一场愉快的对话。记者:您是怎么结缘港岛,植下港岛情结的?徐广:我20岁从湘潭大学法律专
Recently, friends gather to talk about the hot topic of reform of the current cultural system. We are pleased to learn that Changsha Radio and Television Group Hong Kong Performing Arts Center, as the first Chinese cultural and entertainment carrier, is the first cultural enterprise in Changsha. In June this year, To rural areas "service, which lasted for three years, was excited, uplifting, admiration, admiration ... overflowing with words, it can not wait to call the chairman of Hong Kong Xu Guang phone, with an interview. Xu tall chairman, face Founder, kind-hearted, standard Hunan guy, reveals a passion in the warm, steady contains wisdom. So, I have a good conversation with him. Reporter: How did you get along with Hong Kong Island, Hong Kong Island complex? Xu Guang: I am 20 years old from Xiangtan University Law