论文部分内容阅读
我对那些在书籍背面和护封上写推荐信的人总是不免持怀疑的态度(《纽约时报》除外,这也许是偏见?),他们中的一些人通常也确实值得怀疑,但更多人则往往在不吝啬溢美之词的时候显得不得要领,就像那些明明没有心动却不知何故鼓足了勇气去讨女人欢心的男人,口是心非的话常常浪费了一本书最好的版面,更重要的是,对书籍推销起到了反效果,但印在《幻影书》封底的一句话却给我留下极深刻的印象——“在这部小说里,他的步调和技巧就像信心十足的桌球手,干净利落地一推杆,一个古怪的事件就跳飞到另一个……一部不断出乎我们意料的小说。”我喜欢这个关于台球滚动带来连锁反应的比喻,它既准确生动又优雅轻盈,完美传达了我在阅读小说《幻影书》的时候感受到的那种种惊奇。这句话,来自《纽约时报》。
I'm always skeptical of those who write letters of recommendation on the backs of books and envelopes (except for the New York Times, which may be biased?), And some of them are often doubtful, but more Often, people seem unprofessional when they are not mean and beautiful, just as those who obviously have no heart but do not know why they have enough courage to find favor with women, the wrong words often waste the best layout of a book, and more importantly Is that it has had a knock-back effect on book sales, but a sentence printed on the back cover of the “Phantom Book” left a deep impression on me - “In this novel, his pace and skill are as full of confidence Billiards player, a neat putter, a quirky event jumps to another ... a story that keeps coming out of our expectations. ”“ I like this metaphor about the chain reaction that billiards scrolls both Accurately vivid and elegant light, perfectly convey the kind of surprise I felt when reading the novel ”Phantom of the book“. This sentence, from the ”New York Times."