论文部分内容阅读
笔者祖居北京,是个道地的老北京人,于多年中文教学之余,对北京语音的特点和变化颇多注意。现对北京话的儿语或昵称边际音位//谈一点看法,不妥之处,敬希指正。 在现代北京话中的某一特定年龄层次,某种家庭关系成员间或某种语境条件当中,常出现一个//音位,这一音位主要见于两个人的对话当中,特别是出现比较亲昵的人或年幼的少儿对话当中,是一个表示不同意或不愿意干某事的一个否定用语,其音值是,即是个鼻化的后高不圆唇元音。例如在下列儿童对话语境中,就常见//音位出现:
The author’s ancestral home in Beijing is an authentic Old Peking Man. While teaching Chinese for many years, he noticed a lot about the characteristics and changes of Beijing’s voice. Is now the dialect of children’s words or nicknames in Beijing dialect, a bit of opinion, inappropriate, respect correct. In a particular age in modern Beijing dialect, a member of a family relationship or a certain contextual conditions, often a // phoneme, the phoneme is mainly found in the dialogue between two people, in particular, appear more intimate Or a young child, is a negative expression that indicates disagreement or unwillingness to do something. The tone value is that of a nasalized, non-round-vowel vowel. For example, in the context of the following dialogues for children, it is common that the phonemes appear: