论文部分内容阅读
自2010年开始实施新的日本语能力测试以来,语法与阅读的分值占50%以上,而对语法的掌握,不仅在纯粹的语法考试中,更在阅读能力的提高方面,起到至关重要的作用。笔者通过对备考新日本语能力测试N2的39名学生进行相关问卷调查,进一步明确了在N2语法学习中,翻译能力培养的必要性。通过具体教学的实践,结合有针对性的N2语法习题,笔者总结了N2语法学习中翻译能力的培养方法,并希望能够继续跟踪调查学习者的N2考级情况,进行进一步的分析和研究,找出一套更加行之有效的方法,同时促进语法、翻译、阅读的全面提高。
Since the implementation of the new Japanese proficiency test in 2010, Grammar and Reading scores have accounted for more than 50% of the total, and mastery of Grammar has been crucial not only in pure grammar examinations but also in reading ability improvement Important role. The author conducted a questionnaire survey on 39 students who took part in the N2 test of new Japanese proficiency test to further clarify the necessity of training translating ability in N2 grammar learning. Through the practice of specific teaching, combined with the targeted N2 grammar exercises, the author summarizes the cultivation methods of translation competence in N2 grammar learning and hopes to continue to follow the N2 level of the investigating learners for further analysis and research to find out A more effective method, while promoting grammar, translation, reading an overall improvement.