So(such)…that 句型翻译浅谈

来源 :上海科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xhc042
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
So(such)…that句型是英语中很常用的句型。很多英汉词典和书刊都把该句型译为“如此……以致”。多少年来,这种别扭的、不伦不类的译法一直影响着无数的中国人(其中既有大中学校的学生,也有编译专著的专家)。如《英汉辞海》将“He Was so eloquent that he could sell refrigerators to the Eskimos。”译为“他如此地能说会道,以致向爱斯基摩人也能推销他冰箱”。《科技英语阅读手册》将“Oxygen is so important to life th
其他文献
一、加强教育引导 ,解决非公有制企业经营者的思想认识是做好这项工作的关键。加强思想政治教育是我们党历来的光荣传统 ,也是做好各项工作的可靠保证。各级主管部门都必须把
在当前医疗卫生体制改革的发展进程中,医疗卫生信息化建设正在以政府支持、社会需求及顺应世界科技发展的潮流,像雨后春笋般蓬勃开展。信息化建设的发展离不开人才的培养,随着信
剖析了行为引导型教学法的理论依据和特点,探讨行为引导型教学法在高职英语教学中的运用,及需要引起注意的一些问题。
为贯彻落实江泽民同志“七一”讲话精神 ,2 0 0 1年 10月 2 2日至 2 4日 ,中共河北省委探索与求是杂志社与中共安平县委联合主办了“安平县落实‘七一’讲话精神党建研讨会”
通过对数码互动显微实验教学软件应用中的不同管理方法比较其教学效果,从中探索该软件在实际组织实验教学中的应用方法、有效价值和应用研究中可能出现的问题和对策,为提高人体
社区卫生服务是现代医学服务模式转变的一个重要标志,是推行以社区为定向的基层医疗。社区卫生服务信息管理系统是帮助社区卫生服务工作者准确有效处理信息的系统。建立社区卫
《英美语惯用法词典》的特点与不足上海大学外国语学院曾东京由于历史的原因(已有葛传的享有盛誉的《英语惯用法词典》在先)与客观的原因(难度大),英语惯用法研究步伐较缓,该项辞书
在垄断性行业,“消费者剩余”往往被不合理地剥夺。建立健全价格干预机制,选择科学的干预手段和时机,加强政府价格干预,减少不合理“生产者剩余”,增进社会总福利,对于推进社会主义
江泽民同志指出 ,任何时候思想政治工作在党和国家全局工作中的地位不能变 ,各级党组织坚持不懈抓好思想政治工作的任务不能变 ,不断改进提高思想政治工作质量、水平的要求不