论文部分内容阅读
In recent months, a short video film, named A Murder Case Caused by A Piece of Mantou (abbreviated as Mantou below), quickly spread across the Internet, and won overwhelming applause and compliments from some audience. Its producer, a young man named Hu Ge, composed many fragments of well-known movies including a grand new movie, named WuJi, into his short film. The Mantou exhibits lots of creativity and humour, and even was appraised by some young people much better than WuJi ever, which costs tremendous money, time and labor, and targets at succeeding in the world movie market. In the Mantou, WuJi suffered mischief by funny distortion and satire, and was thought poorly of by the audience. The director of WuJi, Chen Kaige, a famous Chinese director, was irritated and declared to accuse Hu Ge.
In recent years, such phenomena like Mantou prevail andfavored by youngsters. Often they are called Kuso Culture, which features fun and mischief. This culture originated in Japan, and spread to China , fundamentally by means of Internet. Its popularity reflects tremendous inside need of people for entertainment in modern society. Though sometimes it can cause “trouble”,more often it brings about pleasure to the audience, as well as mental satisfaction to the author.
近几个月来,一部叫做《一个馒头引发的血案》的视频短片(以下简称“馒头”),在互联网迅速传播,并且赢得了一些观众的极大欢迎和称赞。它的制作者是一个名叫胡戈的青年,他在“馒头”中将一些众所周知的影片的片断进行剪辑,其中包括最新巨片《无极》。“馒头”表现了极大的创造力和幽默感,虽然《无极》耗费了巨大的资金、时间和人力,并且想在国际电影市场上取得成功。但在一部分年轻人中,“馒头”所获得的评价甚至一度好于《无极》,在“馒头”中,《无极》遭到了恶作剧的扭曲、讽刺以及观众的轻视。《无极》的导演陈凯歌被这件事激怒了,宣称将要起诉胡戈。
近年来,“馒头”这样的现象十分流行,很受年轻人的喜爱。这种文化常被称为“恶搞文化”,其特点是搞笑和恶作剧。它起源于日本,目前在中国也很流行,主要借助于互联网传播。它的流行反映了现代社会里,人们内心对于娱乐消遣的巨大需求。尽管有时会惹来“麻烦”,但更多的情况下,恶搞在为观众带来快乐的同时也给作者带来精神满足。
编辑:小夏
《一个馒头引发的血案》片尾恶搞文字剪辑
据此,法庭作出了判决。张昆仑被判决死刑,立即执行。真田小队长虽然没有直接杀人,但是他没有管好自己的助手,犯有玩忽职守罪,被判有期徒刑3年,而张倾城由于在公共场合多次脱衣,有伤风化,被判劳教一年。另外,法庭还作出了一个惊人的决定,为了表彰谢无欢的举报行为,法庭决定由谢无欢来行刑。
In recent years, such phenomena like Mantou prevail andfavored by youngsters. Often they are called Kuso Culture, which features fun and mischief. This culture originated in Japan, and spread to China , fundamentally by means of Internet. Its popularity reflects tremendous inside need of people for entertainment in modern society. Though sometimes it can cause “trouble”,more often it brings about pleasure to the audience, as well as mental satisfaction to the author.
近几个月来,一部叫做《一个馒头引发的血案》的视频短片(以下简称“馒头”),在互联网迅速传播,并且赢得了一些观众的极大欢迎和称赞。它的制作者是一个名叫胡戈的青年,他在“馒头”中将一些众所周知的影片的片断进行剪辑,其中包括最新巨片《无极》。“馒头”表现了极大的创造力和幽默感,虽然《无极》耗费了巨大的资金、时间和人力,并且想在国际电影市场上取得成功。但在一部分年轻人中,“馒头”所获得的评价甚至一度好于《无极》,在“馒头”中,《无极》遭到了恶作剧的扭曲、讽刺以及观众的轻视。《无极》的导演陈凯歌被这件事激怒了,宣称将要起诉胡戈。
近年来,“馒头”这样的现象十分流行,很受年轻人的喜爱。这种文化常被称为“恶搞文化”,其特点是搞笑和恶作剧。它起源于日本,目前在中国也很流行,主要借助于互联网传播。它的流行反映了现代社会里,人们内心对于娱乐消遣的巨大需求。尽管有时会惹来“麻烦”,但更多的情况下,恶搞在为观众带来快乐的同时也给作者带来精神满足。
编辑:小夏
《一个馒头引发的血案》片尾恶搞文字剪辑
据此,法庭作出了判决。张昆仑被判决死刑,立即执行。真田小队长虽然没有直接杀人,但是他没有管好自己的助手,犯有玩忽职守罪,被判有期徒刑3年,而张倾城由于在公共场合多次脱衣,有伤风化,被判劳教一年。另外,法庭还作出了一个惊人的决定,为了表彰谢无欢的举报行为,法庭决定由谢无欢来行刑。