论文部分内容阅读
前不久,在联合国维也纳办事处召开的《联合国反腐败公约》实施情况审议组会议,对中国实施《公约》第三章(定罪和执法)、第四章(国际合作)等情况进行了审议,重点包括追逃和追赃国际合作等内容。此次审议引起了国际组织、各国反腐败机构和国内业界对中国参与追逃和追赃国际合作的高度重视和广泛关注。目前,我国追逃追赃国际合作工作整体部署科学、具体要求明确,组织协调有力、工作形成合力,追逃重点突出、防逃机制逐步成熟。但也存在着一些不足,如国际法与国内法不同步、国内法规细则不完善,重犯罪人员追逃、轻腐败资产追缴,重实践探索、轻理论研究,在办案过程中运用条
Not long ago, at the UN Review Conference on the Implementation of the United Nations Convention against Corruption, held at the UN Office in Vienna, China reviewed the implementation of Chapter III of the Convention (conviction and law enforcement) and Chapter IV (international cooperation) Key points include pursuing international cooperation in the pursuit of defamation and recovery. The review attracted great attention and widespread attention from the international organizations, anti-corruption agencies in all countries and domestic industries on China’s participation in the international cooperation in pursuit of flee and stolen goods. At present, the overall deployment of science in the international cooperation in pursuing recovery and recovery of stolen goods by China is characterized by specific requirements, strong coordination among organizations, concerted efforts in work, and focused pursuit through evasion. The anti-evasion mechanism has gradually become mature. However, there are still some shortcomings. For instance, the international law and the domestic law are not synchronized, the domestic laws and regulations are not perfect, the criminals pursue the escape, the recovering of light and corrupt assets, the practice and exploration, the light theoretical research,