论文部分内容阅读
随着中国经济的快速发展和融入世界,中国必然在其文化战略与传播策略上作出重要选择;中国文化在其走出去的总战略下,它的传播策略必然是借助英语这一媒介,在世界范围内广泛传播。这一文化的传播者必须具有开阔的国际视野和清晰的中国视角、系统的中国文化知识、相关学科知识以及对外国文化比较透彻的了解和把握。在文化传播过程中,传播者一定要严格区分基本文化事实和学术问题,以提高文化传播的质量、准确性和可信性。
With the rapid development of China’s economy and its integration into the world, China will inevitably make an important choice in its cultural strategy and communication strategy. Under its general strategy of going global, Chinese culture must inevitably spread its strategy of using English as a medium of communication in the world Wide range of dissemination. The communicator of this culture must have a broad international perspective and a clear Chinese perspective, a systematic knowledge of Chinese culture, relevant subject knowledge, and a more thorough understanding and mastery of foreign cultures. In the process of cultural communication, communicators must strictly distinguish between basic cultural facts and academic issues in order to improve the quality, accuracy and credibility of cultural communication.