英藏西夏文译《贞观政要》的整理与研究

来源 :西夏学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhurx180
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文在英藏西夏文译《贞观政要》残叶进行拼接缀合的基础上,对该文献重新整理和编号。在整理残叶的过程中,发现了出土地点的原始记录,完善了该文献的信息。还对整理过程中所见的《贞观政要》夏译本与诸汉文本的内容差异做了介绍,并从版本角度讨论了差异产生的原因。 This article reorganizes and numbers the literature based on splicing and conjugation of the residual leaves of the “Zhenguan dignitaries” in the English-Tibetan Xixia translation. In the process of sorting the residual leaves, we found the original records of the unearthed sites and perfected the information of this document. It also introduces the differences between the summer translation of Zhenguan dynasty and the contents of Zhuhan texts seen in the collation process, and discusses the reasons for the differences from the perspective of version.
其他文献
为了赶超国外综合录井技术的先进水平,文章提出了在仪器设计中的创新思路,阐述了新一代综合录井仪应具有多功能快速处理、智能化和跨平台网络化数据共享的主要技术特征,并分
“句子展示”作为第二语言教材体例设计的一个板块,在我国“纯结构法教材时期”和当代的汉语作为第二语言教材中具有不同作用。本文对此做了比较分析,其所反映的语言教学理论
贝加尔钻探计划(BDP)中的96-1井位于贝加尔湖中央的科学湖脊,1996年冬从位于332m水深以下的钻井采样。钻孔从湖底向下深200m,根据古地磁资料,钻孔年代推测为5.1Ma。 Tsuga,Le
通过对大兴安岭北部樟子松树轮样品高向的年轮宽度和稳定碳同位素比率(δ13C)进行测定,分析了高向上δ13C的变化特征及其与年轮宽度的关系.结果表明:在木质部全轮、早材和树
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
【摘要】中国至2001加入后WTO后全民掀起了学习外语的热潮,特别是小语种日语、德语、法语三个专业一度成为外语类专业学生的首选。日、德、法三个专业以他100%的就业率和一直以来高居不下的高工资,稳居外语类专业的“鳌头”。但是,10年后的今天,随着世界经济“一体化”发展,日、德、法三个专业已经丧失的他最初的优势。目前由于各种原因正面临着前所未有的挑战。是什么样的原因导致曾经的“香饽饽”变成了现在的“
The kinetic parameters of generation have been obtained for different hydrocarbon classes, including methane, C2-C5 gas hydrocarbons, C6-C13 light hydrocarbons
一、教学改革研究背景以工作过程为导向的职业教育,是德国20世纪90年代由德国著名的职业教育学者Rauner教授和他的团队——德国布莱梅大学技术与教育研究所的同事们,在一系列
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
Andre Lefevere将“文化资本”的概念引入其“文化改写”的翻译理论研究中,并以Aeneids的不同版本翻译为例,探讨了文化资本与翻译的关系。本文以Lefevere的这篇论文为依据,浅