从模糊语言研究英语复数形式词语的翻译

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语复数名词是一个值得讨论和研究的问题。英语中名词的复数形式一般是表示复数概念,但译成汉语时却需要仔细推敲才能做到符合汉语的语言习惯,才不至于读起来生涩。目前不重视名词复数的翻译现象很常见,文章从模糊语言的视角出发,提出英语名词复数翻译的基本方法并逐一展开讨论。 English plural nouns are a question worth discussing and studying. The plural form of nouns in English generally means the concept of pluralism, but when it is translated into Chinese, it needs to be carefully scrutinized to meet the language habit of Chinese so as not to read jerky. At present, it is very common to not pay attention to the translation of plural noun. From the perspective of vague language, the article proposes the basic methods of plural translation of English nouns and discusses them one by one.
其他文献
老人与保安争吵后身亡,责任谁承担?rn[案例]7月26日19时许,冯阿姨与73岁的老伴李某像往常一样,晚饭后散步回来,见小区大门的建筑垃圾上堆着几个饮料瓶,李某踩着垃圾上去想取
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
《水行政处罚决定书》是水行政机关对违法当事人(公民、法人或者其它组织)违反水法律法规的行为依法作出行政处罚的具体行政行为的书面形式。水行政机关在制作《水行政处罚
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
目前,我国很多高原地区根据本地农业生产的实际情况,并充分利用当地气象服务,有效的促进了地区特色农业的可持续发展.不过随着市场对农副产品的质量要求越来越高,各个地区的
期刊
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
本文通过对荣华二采区10
期刊
“木”是中国传统物质观念中与宇宙构成相关的重要元素之一,人类活动,生存状态和它自身独特的属性有着紧密的关联,由于木材的本质属性,因此,人类的基本生存活动时常会与其发生直接联系。可以这样讲,人类文明的发展进程与木材之间有着悠久的历史渊源,对于木材的探索与运用,是人类文明的一个缩影。  各异的木材蕴含着源自自然深处的精华,充盈着特殊且秀美的形式意味,以及源源不断的生命力,质朴且温雅。仿佛在每一处肌理细