论文部分内容阅读
人类从远古时代起就已不断地寻求摆脱疫病的方法。除了巫术与符咒之外,也曾设法堵死传染源(检疫),奔禽疫区(如罗马人之山居),求得免疫性(如种痘以防天花),以及限制饮食(如希伯来人的斋戒)。现代对於传染病控制的观点,在原则上并无巨大的变化,但我们的眼界则已扩展,对於我们的目标的了解则已大为增加,而我们的技术条件则已全盘改革。可是我们至少有两点距离目的尚远。首先,尽管我们对卫生有所了解,但地球上有一大片土地是不卫生的(编者按:这是美帝国主义者污蔑其他经济落后
Humans have constantly sought ways to get rid of the epidemic since ancient times. In addition to witchcraft and spells, there have also been attempts to block the source of infection (quarantine), to endemic fowls (such as Romans), to seek immunity (such as vaccination against smallpox), and to diet restrictions Come fasting). The modern point of view on the control of infectious diseases has not changed fundamentally in principle, but our vision has expanded and our understanding of our goals has greatly increased, and our technical conditions have been completely reformed. But we are at least two points away from the goal. First of all, although we know something about health, it is unsanitary that there is a large area of land on Earth (Editor’s Note: This is a measure by the U.S. imperialists to slander other economically backward countries