论文部分内容阅读
1898年慈禧太后发动“戊戌政变”,维新斗士梁启超不得不流亡日本.在日本,梁氏很快学会了日语,这使他有机会大量阅读先进的资本主义国家的原版书籍.这正如其在《东籍月旦·叙论》中所说的:“新习得一外国语言文字,如新寻得一殖民地.”对此,梁氏颇感欣慰,他说:“居日本东京者一年,稍能读东文,思想为之一变.”也就是在这个时候,梁氏借鉴欧美、日本的史学理论,开始了企图打破旧史学,建立新史学的探索.就是在这样一种背景下,梁启超于1901年发表了《南海康先生传》和《李鸿章》这两部重要的当代人物专传.
In 1898, the Empress Dowager Cixi launched the “coup of 1898” and the champion fighter Liang Qichao was forced to flee to Japan. In Japan, Leung quickly learned Japanese, giving him a chance to read a large amount of original books in advanced capitalist countries, just as his “ In the discussion on the Lunar New Year’s Syrian Lunar New Year, he said: ”Learn new foreign languages and find a colony.“ Liang was very pleased with this. He said: ”In Tokyo, Can read the Eastern language, the thought of one change. “It is at this time, Liang learn from Europe, the United States, Japan’s historiography theory, began an attempt to break the old history, the establishment of a new history of exploration is that in such a context, Liang Qichao In 1901, he published two important monographs of contemporary characters: Biography of Mr. Nan Haikang and ”Li Hung-chang."