论文部分内容阅读
在黑龙江省档案馆建馆30周年的日子里,省委、省政府、省人大、省政协的主要领导同志,曾经在黑龙江工作过的一些老领导,以及档案界的一些老领导、老前辈,先后为省档案馆题词。题词含义深刻、精辟,充满了对省档案馆工作的肯定、鼓励和厚望,充满了对全省档案工作者的殷切嘱托,指明了工作前进的方向。档案工作者敬读题词、学习题词,深受鼓舞,心情激动,精神振奋。纷纷表示,决不辜负领导同志的殷切期望,以进一步做好档案馆工作的实际行动,来回答领导同志对我们工作的热情支持和亲切关怀。档案馆是永久保管档案的基地,是科学研究和社会各方面利用档案史料的中心。省档案馆的馆藏比较丰富,比较全面、集中地反映了我党政的领导活动,反映了全省政治、经济、科技、教育、文化等社会各方面发展的历史面貌。30年来,在为落实政策、为编史修志、为社会主义经济建设、为社会各方面服务中提供了大
In the days of the 30th anniversary of the founding of the Archives of Heilongjiang Province, the leading leaders of the provincial party committee and government, provincial people’s congresses and provincial CPPCC committees, some of the old leaders who had worked in Heilongjiang Province, some of the old leaders of the archival sector, Successively for the provincial archives inscription. Inscription profound, incisive, full of affirmation, encouragement and hope for the work of the provincial archives, full of exhortations to the archivists in the province, indicating the direction of work forward. Archivists read the inscriptions, learn inscriptions, encouraged, excited, energetic. They all said that they will never live up to the ardent expectations of the leading comrades and will do a good job in furthering the practical work of the archives so as to answer the enthusiastic support and cordial care given to us by the leading comrades. Archives is a permanent archives base, is the center of scientific research and the use of archival materials in all aspects of society. Provincial archives collection is rich, more comprehensive, focused on reflecting the leadership activities of our party and government, reflecting the political, economic, science and technology, education, culture and other aspects of the history of the development of society. In the past 30 years, China has provided large-scale government services for the implementation of policies, for the sake of compiling the history books, building the socialist economy and serving all sectors of society