论文部分内容阅读
9月1日,在泰山主场济南市人民体育场发生了那“不该发生的一幕”之后,人们最担心的,就是大西南那片中国职业化足球最红火、最成熟、也是最令人羡慕的球市。一是怕它就此冷下来,看台上是否会留下大片的空台;二是怕它乱起来,“九·一”事件是否会给这块土地种下可怕的祸根,导致大规模的失控状态。无论哪种情况,一旦发生,都会给中国职业化足球的发展带来不可估量的损失。 担心并不是没有道理,接下来的几天,不断从成都传来令人不安的“坏消息”:忽而是十万川中球迷要求示威游行,抗议裁判不公;忽而是有人发动万人签名喊
September 1, at the People’s Stadium in Taishan, Jinan City, where the “should not happen scene”, the people most worried about is that piece of Southwest China’s professional football is the hottest, most mature and most enviable Ball City. First, it is afraid that it will cool down and whether there will be a large empty platform in the stands. Second, it is afraid that it will mess up. Whether the September 11 incident will plant terrible roots in this land leads to a large-scale out-of-control state . In either case, if it happens, it will bring immeasurable losses to the development of professional football in China. Fear is not without reason, the next few days, continue to come from disturbing “bad news” in Chengdu: Hundreds of thousands of Sichuan fans suddenly asked for demonstrations to protest the injustice; suddenly someone called the million signatures