论文部分内容阅读
共产党人的价值观,决定了中国共产党立党为公、执政为民的宗旨,决定了中国共产党是一个没有自己私利、全心全意为中国人民谋利益的先进政党。这就要求中国共产党的一切执政活动,都是为了实现、维护和发展中国最广大人民群众的根本利益。因此,执政党的执政成本的运作,就应全面体现这样
The Communists’ values, which determine the purpose of the CPC for serving the interests of the public and governing for the people, have determined that the Chinese Communist Party is an advanced political party that does not have its own private interests and wholeheartedly serves the interests of the Chinese people. This requires that all the ruling activities of the Chinese Communist Party are aimed at realizing, safeguarding and developing the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people. Therefore, the operation of the ruling party’s ruling costs should be fully reflected in this way