论文部分内容阅读
在高级别的对外汉语教学过程中,学生的汉语水平一般在HSK五级以上,对于日常交流基本没有问题,但在词汇教学中还是存在一些问题和难度。这是因为在汉语里存在很多的固定词组,如成语、惯用语等,通过字面解释不能完全理解其意义,还需要学习其来源和文化背景等。汉语惯用语有很多引申义及比喻义,这既是难点,也是学生学习的兴趣点,通过学习惯用语也可以更多地了解中国历史以及中国文化。对其出现偏误的情况进行分析,能更好地提高教学效率,增加学生使用惯用语的频率。