论文部分内容阅读
【摘要】:副词在汉语作为第二语言教学中是一个难点。所以,本文以我所教的汉语国际教育专业本科留学生的书面语作业作为语料,对语气副词“简直”进行偏误分析,尝试找出这些留学生出现偏误的原因,希望改进教学。
【关键词】:简直;偏误分析;副词
“偏误分析”在对外汉语教学中的地位是举足轻重的,它是汉语作为第二语言习得的突破口,通过对外国人学习汉语的过程中出现的偏误进行分析和研究,找出偏误产生的原因并提出应对方案,有助于提高教师的教学效率和学生的学习效果。
笔者通过查找大量文献,发现国内学者对副词“简直”的研究主要集中在语义和语法化的研究,对“简直”的偏误分析这一方面的研究并未作深入探讨。所以,就“简直”的偏误,笔者作了如下两个层面的分析:
一、语义层面的偏误
“简直”与“的确”的混用:
(1)*我不是不想去参加,而是我简直(的确)没有时间,我下午要排练话剧。
(2)*事实上这次hsk5级考试比较难,我简直(的确)没有把握通过。
(3)*这件事情,他说的简直(的确)是对的,是我错了。
(4)*南昌简直(的确)是这样,冬天特别冷。
“简直”和“的确”的主要区别:“简直”是主观性的陈述,表达说话人的主观意愿和情感态度。“的确”是客观性的陈述,表达说话人对客观事实的强调。例如:她简直疯了和她的确疯了。“她简直疯了”是说话人的自己认为的,一种主观的想法,实际情况也可能不是这样的,这句话不存在真假的问题,不需要说话人对所说的话负责。而“她的确疯了”是客观的强调,既然是对客观事物的强调,就肯定存在一个真假问题,有时需要听话人判断这句话真伪。例(1)—(4)中整个句子的基调都是在客观地陈述存在的情况,并没有特别明显的在表达说话人主观上认为的事实。
以上就是留学生对于副词“简直”在语义方面的偏误,主要体现为这个词在句中没有表达句子本来想要表达的意思。
二、“语用层面”的偏误
(5)*没有为什么,我简直喜欢她。
(6)*别担心,你简直好好复习就行。
(7)*食堂里的饭菜,简直很好吃。
(8)*她帮了我很多,简直是我的好朋友。
(9)*她简直很漂亮。
语气副词“简直”的语用环境与“简直”表示强调的语义特征有密切联系。
第一,“简直”最基本的语义是表示“强调”,强调的是说话者在表述时的是主观态度,往往伴随着强烈的情感表达。例(5)表示的意思本来就是一般性的陈述,肯定“喜欢他”这种行为状态本身。例(6)和(8)句中虽然在语法上不存在错误,但是母语者念起来就是觉得不自然,那是因为这两个句子显然缺乏情绪和语气上的力度,如果改成“你好好复习就行,简直一点问题也没有。”“她帮了我很多,简直是我的幸运女神!(偶像)”改成这样,主观上的情感张力才能符合整个句子的语境。
第二,“简直”表强调时,强调的往往是具有程度极值的成分。例如:“简直美极了!” “简直一败涂地!” 。“美极了”是到达了程度最大值,而“一败涂地”是达到程度最小值。而例(7)和(9)句中“很好吃、很漂亮”都没有达到程度最高。
第三,“简直”大多数情况都用在表示否定成分的前面。例:简直不可思议/简直无法忍受…之所以会有这种用法的概括,是因为“简直”表示强烈的主观情绪和态度的表达,我们在表示对事物的否定情况时,语气明显比肯定语气强、程度大,反应激烈。
三、偏误产生的原因
由于汉语国际教育本科班有来自泰国和马达加斯加两个国家的学生,他们各自的母语不一样。目前,我对泰语、法语或者马语的语法规则并不是十分熟悉,所以他们是否受到各自母语负迁移的影响,日后有待进一步的考究。目前,本文关于“简直”的偏误原因可以歸结为以下几个:
1、语内干扰,已掌握的汉语知识对新学的汉语知识的干扰。
在第二语言学习中,由于学习者对目的语知识掌握的不够充分,将有限的目的语知识,类推地运用到新学的语言现象中,造成了偏误。通过分析偏误预料,我发现被误用的词语与正确的词语之间有共同语义成分。学生学习了一定数量的词汇后,在实际运用中,本该使用“的确”时,却使用了简直,即便是意义上有关联,但是用法上还是有不同的。由于留学生对语法规则的细微差别不清楚,导致了两个词语的混用。对于这种情况,学生需要不断扩大词汇量,教师应该重视近义词的语义讲解。
2、学习环境的影响,这里主要是指教师的教学方式
对外汉语教学中,教师的作用不容小觑。如果教师在教学过程中,忽略了一些规律性知识的讲解或者故意不讲那些自己都没有完全掌握的知识,而教材又没有对“简直”的用法作详细的说明,老师不做适当提醒,这样也会造成偏误。所以,教师首先必须要准确全面地掌握目的语知识,然后应及时对学生提出的问题给出准确的解答,尤其是对重点和难点部分必须了然于心。
四、本研究对对外汉语词汇教学的启示
1、要特别加强近义词的辨析
教师要通过对“的确、简直”的对比分析,既突出词汇之间的共性,又阐述它们之间的细微差别,从而提高对词汇语义理解的准确性。辨析可以从范围的大小、程度的深浅、语义的轻重等几方面入手,尤其要注意近义副词在语用层面上的差别。
2、副词教学要从意义出发,结合句法、语用进行教学
在教学中, 首先我们应该告诉学生“简直”表示强调,可以进入“比”字句、“是”字句、后面可以接“四字成语”等。最重要的是通过对比,让学生了解“简直”表达的是说话人主观判断的事实,伴有强烈的语气表达,使学生明白说话人不会在心平气和地情况下用“简直”构句。最后,高度概括出“简直”常见的用法和结构形式,以便留学生在日常生活中更好地运用“简直”这个词。
本文对我所教留学生使用“简直”出现的偏误进行了分析和归纳,并对偏误出现的原因以及本研究对对外汉语教学的启示作初步探究。但是由于参考资料和时间的局限性以及我个人水平有限,本文讨论不够全面,期待日后改进。
参考文献:
[1]吕淑湘. 现代汉语八百词[k]. 北京:商务印书馆,1999.
[2]吴德新. 语气副词“简直”的多角度考察[D].郑州大学,2007.05.15
[3]王芝清. 强调类语气副词与对外汉语教学[D]. 内蒙古师范大学,2009.04.20
[4]张明莹.说简直[J]. 北京:北京大学,2000.
【关键词】:简直;偏误分析;副词
“偏误分析”在对外汉语教学中的地位是举足轻重的,它是汉语作为第二语言习得的突破口,通过对外国人学习汉语的过程中出现的偏误进行分析和研究,找出偏误产生的原因并提出应对方案,有助于提高教师的教学效率和学生的学习效果。
笔者通过查找大量文献,发现国内学者对副词“简直”的研究主要集中在语义和语法化的研究,对“简直”的偏误分析这一方面的研究并未作深入探讨。所以,就“简直”的偏误,笔者作了如下两个层面的分析:
一、语义层面的偏误
“简直”与“的确”的混用:
(1)*我不是不想去参加,而是我简直(的确)没有时间,我下午要排练话剧。
(2)*事实上这次hsk5级考试比较难,我简直(的确)没有把握通过。
(3)*这件事情,他说的简直(的确)是对的,是我错了。
(4)*南昌简直(的确)是这样,冬天特别冷。
“简直”和“的确”的主要区别:“简直”是主观性的陈述,表达说话人的主观意愿和情感态度。“的确”是客观性的陈述,表达说话人对客观事实的强调。例如:她简直疯了和她的确疯了。“她简直疯了”是说话人的自己认为的,一种主观的想法,实际情况也可能不是这样的,这句话不存在真假的问题,不需要说话人对所说的话负责。而“她的确疯了”是客观的强调,既然是对客观事物的强调,就肯定存在一个真假问题,有时需要听话人判断这句话真伪。例(1)—(4)中整个句子的基调都是在客观地陈述存在的情况,并没有特别明显的在表达说话人主观上认为的事实。
以上就是留学生对于副词“简直”在语义方面的偏误,主要体现为这个词在句中没有表达句子本来想要表达的意思。
二、“语用层面”的偏误
(5)*没有为什么,我简直喜欢她。
(6)*别担心,你简直好好复习就行。
(7)*食堂里的饭菜,简直很好吃。
(8)*她帮了我很多,简直是我的好朋友。
(9)*她简直很漂亮。
语气副词“简直”的语用环境与“简直”表示强调的语义特征有密切联系。
第一,“简直”最基本的语义是表示“强调”,强调的是说话者在表述时的是主观态度,往往伴随着强烈的情感表达。例(5)表示的意思本来就是一般性的陈述,肯定“喜欢他”这种行为状态本身。例(6)和(8)句中虽然在语法上不存在错误,但是母语者念起来就是觉得不自然,那是因为这两个句子显然缺乏情绪和语气上的力度,如果改成“你好好复习就行,简直一点问题也没有。”“她帮了我很多,简直是我的幸运女神!(偶像)”改成这样,主观上的情感张力才能符合整个句子的语境。
第二,“简直”表强调时,强调的往往是具有程度极值的成分。例如:“简直美极了!” “简直一败涂地!” 。“美极了”是到达了程度最大值,而“一败涂地”是达到程度最小值。而例(7)和(9)句中“很好吃、很漂亮”都没有达到程度最高。
第三,“简直”大多数情况都用在表示否定成分的前面。例:简直不可思议/简直无法忍受…之所以会有这种用法的概括,是因为“简直”表示强烈的主观情绪和态度的表达,我们在表示对事物的否定情况时,语气明显比肯定语气强、程度大,反应激烈。
三、偏误产生的原因
由于汉语国际教育本科班有来自泰国和马达加斯加两个国家的学生,他们各自的母语不一样。目前,我对泰语、法语或者马语的语法规则并不是十分熟悉,所以他们是否受到各自母语负迁移的影响,日后有待进一步的考究。目前,本文关于“简直”的偏误原因可以歸结为以下几个:
1、语内干扰,已掌握的汉语知识对新学的汉语知识的干扰。
在第二语言学习中,由于学习者对目的语知识掌握的不够充分,将有限的目的语知识,类推地运用到新学的语言现象中,造成了偏误。通过分析偏误预料,我发现被误用的词语与正确的词语之间有共同语义成分。学生学习了一定数量的词汇后,在实际运用中,本该使用“的确”时,却使用了简直,即便是意义上有关联,但是用法上还是有不同的。由于留学生对语法规则的细微差别不清楚,导致了两个词语的混用。对于这种情况,学生需要不断扩大词汇量,教师应该重视近义词的语义讲解。
2、学习环境的影响,这里主要是指教师的教学方式
对外汉语教学中,教师的作用不容小觑。如果教师在教学过程中,忽略了一些规律性知识的讲解或者故意不讲那些自己都没有完全掌握的知识,而教材又没有对“简直”的用法作详细的说明,老师不做适当提醒,这样也会造成偏误。所以,教师首先必须要准确全面地掌握目的语知识,然后应及时对学生提出的问题给出准确的解答,尤其是对重点和难点部分必须了然于心。
四、本研究对对外汉语词汇教学的启示
1、要特别加强近义词的辨析
教师要通过对“的确、简直”的对比分析,既突出词汇之间的共性,又阐述它们之间的细微差别,从而提高对词汇语义理解的准确性。辨析可以从范围的大小、程度的深浅、语义的轻重等几方面入手,尤其要注意近义副词在语用层面上的差别。
2、副词教学要从意义出发,结合句法、语用进行教学
在教学中, 首先我们应该告诉学生“简直”表示强调,可以进入“比”字句、“是”字句、后面可以接“四字成语”等。最重要的是通过对比,让学生了解“简直”表达的是说话人主观判断的事实,伴有强烈的语气表达,使学生明白说话人不会在心平气和地情况下用“简直”构句。最后,高度概括出“简直”常见的用法和结构形式,以便留学生在日常生活中更好地运用“简直”这个词。
本文对我所教留学生使用“简直”出现的偏误进行了分析和归纳,并对偏误出现的原因以及本研究对对外汉语教学的启示作初步探究。但是由于参考资料和时间的局限性以及我个人水平有限,本文讨论不够全面,期待日后改进。
参考文献:
[1]吕淑湘. 现代汉语八百词[k]. 北京:商务印书馆,1999.
[2]吴德新. 语气副词“简直”的多角度考察[D].郑州大学,2007.05.15
[3]王芝清. 强调类语气副词与对外汉语教学[D]. 内蒙古师范大学,2009.04.20
[4]张明莹.说简直[J]. 北京:北京大学,2000.