论文部分内容阅读
两年前,我为胡弦写过一篇短文,读了《定风波》这组诗。我又想起我为胡弦诗作说的这段话:“胡弦是近年来活跃在诗坛的优秀诗人,我想起了他今年的诗作《旅途》:”——有个壳子罩着我们。/车子钻进山洞(它和那黑暗是否交换了什么?)/又钻出来。天蓝得/像另外一个世界的底子。“这意象有点如我们近三十年的诗坛,一个极其丰富又充满荒诞和戏剧性的过程。开放对于中国诗人的冲击,大概超过了其他领域的人们,信奉了上千年的中国诗歌传统,一下子被现代主义的诸种主张和主义弄得无
Two years ago, I wrote an essay for the poem and read the poems ”Settlements“. I remembered the passage I made for the Hu Xian Poetry: ”Hu Xian is an outstanding poet who has been active in poetry circles in recent years. I am reminded of his journey to this year’s poem: “ - There is a shell covering us . / The car got into the cave (did it swap with the darkness?) / Drilled again. Sky blue / like the foundation of another world. ”This image is a bit like our past thirty years of poetry, an extremely rich and absurd and dramatic process." The impact of opening up on Chinese poets is probably surpassed by people in other fields, embracing thousands of years of Chinese poetry tradition, Children have been made up by modernist claims and doctrines