论文部分内容阅读
董含出身于繁盛长达二百余年的松江董氏家族,在清初奏销案除籍后,即长期隐居于三冈等地,地方偏僻,处境略微荒凉,但并未阻碍他在江南的闲游活动、社会交往以及对于时政的关心。虽然董家并未受到明清王朝更替之际的政治大清洗,但自明末以来家族的长程衰落以及他这一代董氏子孙在仕宦道路上的挫败,一直没有得到挽救。然而,他们于文学创作上的才华与地方场域的活跃表现,隐居时期常与友朋们举行的诗酒之会,以及时或表现出对于地方秩序整顿怀有的关心,最终都被时代的残酷性扫荡干净了。这些都是在王朝更替后,清初地方社会存在的真实情态、士人的尴尬处境与已迹近虚幻的政治情怀,透过董氏家族极形衰落时代生活日常的若干片断及其活动场域的揭示,大都得以约略地呈现。
Dong was born in the prosperity of more than 200 years of Songjiang Dong’s family, in the early Qing dynasty disappeared after the case of extortion, that is, a secluded place in seclusion, the situation a bit bleak, but did not hinder him in the south of leisure Travel activities, social interaction and care about current affairs. Although Dong was not politically purged at the turn of the Ming and Qing dynasties, the long-term decline of the family and the defeat of his generation’s descendants in the officialdom have not been salvaged since the end of the Ming dynasty. However, their talent in literary creation and the active performance of local fields, the meeting of poems and wines often held by their friends during the seclusion period, and in time or showing their concern for the rectification of the local order, Cruel sweep clean. These are the true mode of existence of local society in the early Qing Dynasty after the replacement of the dynasty, the awkward position of the scholars and the political feelings of almost illusory past. Through the decline of the Dong family, some fragments of daily life and its activities Most of the revelations are presented roughly.