苏联科学院1980年版《俄语语法》复合句部分的内容介绍

来源 :外语学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jklzqren12
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】苏联科学院1980年出版的《俄语语法》(以下简称《语法》)的复合句部分(见《语法》第二卷,§2753—§3156)包括引言、主从复合句、并列复合句三部分。在这三部分中,作者们阐述了关于俄语复合句的一些基本观点和分类原则,详细地描述了复合句各种类型的结构和意义。这里,我们就以上各点的主要内容作一扼要的介绍。
其他文献
针对恶劣环境影响下滚动轴承微弱故障特征难以提取的问题,提出一种基于局部均值分解(LMD)和快速独立分量分析(FastICA)算法相结合的新方法。首先,以快速谱峭度选取合适的滤波
氮化硅球采用陶瓷粉末模压成形工艺进行压制,自动模压机成形过程中存在球坯脱模困难,难以推出模腔,球坯废品率高等问题,限制了模具冲头数量和产量的提高。通过创新设计,改进
百货店式的船舶融资模式一般来说,百货店式的船舶融资模式,与其说它与债务市场有关(即传统的船舶融资模式),倒不如说它与资本市场或投资市场之间的关联更密切.
通过2001~2010年的土石山地侧柏造林实践进行的研究,实验表明:雨季造林可以显著提高侧柏造林成活率,在这一地区造林的侧柏苗高度以0.8~1.5m为宜,春季覆膜可以增加土壤湿度、地温,提高
8月3日,全国人大常委会委员、全国人大财经委员会主任傅志寰,全国人大常委会委员.全国人大财经委员会委员乌日图和全国人大财经委员会委员刘纪原等全国人大财经委代表团领导一行
目的总结食管癌患者行根治手术的护理体会。方法回顾性分析29例食管癌患者行根治术的临床资料。结果本组病例除一例患者术后7d发生吻合口瘘,经禁食、胃肠减压、营养支持等治
【正】0.如果He has been out of work for a long time.这句话的意思是再清楚不过了的话,那么其否定形式He has not been out of work for a long time.却使人不知
指出了道路景观是连接道路和周边环境的纽带,在一定程度上改善了由道路的建设造成的环境问题。分析了道路景观评价体系受到的制约因素,探讨了外部感觉对道路景观设计的影响。
X-ray photoelectron spectroscopy(XPS) and automatic titrimeter were used to study the relation bewteen pH and the transformation of the coordinate forms of P on
目的重视医疗机构药检室。方法通过分析医疗机构药检室的现状与开展的主要工作,推动医疗机构药检室的规范建设业务拓展。结果加强药检室建设,实现药检室的规范设置与功能转变