论文部分内容阅读
近年来,文艺出版跌入低谷,已成为许多人公认的事实;不仅出版圈子内的人忧心忡忡,圈子外的人也议论纷纷。如何认识这一现象,怎样使文艺出版走出低谷,摆脱困境,这确实是个值得认真探讨的问题。关于文艺图书市场文艺成为人们关注的焦点,这已经是多年来形成的心理习惯。文艺的起落,往往牵动着人们的敏感神经。但从文艺图书市场的角度认识问题,还是改革开放以来的新事情。人们对当前文艺图书市场的萎缩所以感到困惑不解,是与历史发展的纵向对比不无关系的。新时期以来,图书市场出现过两次大膨胀,一次是粉碎“四人帮”,结束10年动乱之际,人们对图书的需求几近饥不择食,只要有书出版,少则印几万册,多则达几十万册甚至上百万册。再一次是在改革开放政策实施以后,引进外国图书挟着港台言
In recent years, literary and art publishing has plunged into the doldrums and it has become a fact acknowledged by many people. Not only are people in the publishing circles worried, but people outside the circle are also talking about each other. How to understand this phenomenon and how to get the literary and art publishing out of the doldrums and get out of the dilemma is indeed a matter worth to be seriously explored. Literary and art book market literature has become the focus of attention, which is formed over the years the psychological habits. Literary ups and downs, often affect people’s sensitive nerves. However, understanding the issues from the angle of literature and art market is still a new thing since the reform and opening up. People are puzzled by the shrinking of the current literary and art book market, which is not unrelated to the longitudinal comparison of historical development. Since the new era, there have been two big bloatings in the book market, one is the smashing of the “Gang of Four,” and the end of 10 years of turmoil, the demand for books is almost hungry, as long as the book is published, as little as the printed tens of thousands, as many as Hundreds of thousands or even millions of copies. Once again, after the implementation of the policy of reform and opening up, the introduction of foreign books has forced Hong Kong and Taiwan