论文部分内容阅读
近年来,对优秀中国传统文化的保护、传承、发扬和创新,越来越受到国家及社会各界的高度重视。作为中国传统文化典型代表的戏曲,昆曲和京剧分别于2001年和2010年被联合国教科文组织评为人类非物质文化遗产,并逐渐走进大众的视野。由此,经历过辉煌和衰落的中华戏曲,在新世纪迎来了新的发展机遇。众所周知,纪录片具有跨文化和跨时空的传播属性,与其他影视艺术样式相比,在挖掘和弘扬中华传统文化,推动中华传统文化走向世界方面,具有独特的优势。如何用纪录片的形式来弘扬和传播中华戏曲,成为中国纪录片人的时代使命。
In recent years, the protection, inheritance, development and innovation of the outstanding Chinese traditional culture have drawn more and more attention from the state and from all walks of life. As a typical representative of traditional Chinese culture, opera, Kunqu Opera and Peking Opera were awarded as human intangible cultural heritage by UNESCO in 2001 and 2010 respectively, and gradually entered the public’s field of vision. As a result, the Chinese opera, which has experienced brilliant and declining, ushered in new opportunities for development in the new century. As we all know, the documentary has the cross-cultural and inter-temporal communication attributes. Compared with other film and television art styles, the documentary has unique advantages in excavating and promoting the traditional Chinese culture and pushing the Chinese traditional culture to the world. How to promote and spread Chinese opera in the form of documentaries has become the mission of the Chinese documentary people.