论文部分内容阅读
摘 要:本文主要基于自身的教学经验及调查,针对当前中外合作办学项目中本科英语教学所存在的部分实际问题,对英语教学改革进行了几点思考。
关键词:中外合作办学 英语教学 英语教学改革
自1986年9月国务院批准成立南京大学——约翰·霍普金斯大学中美文化研究中心(我国第一个中外合作办学机构)以来,伴随着全球化浪潮的逐步推进和国际科技文化交流的不断加强,我国在高等教育领域开展的中外合作办学项目取得了迅猛发展。
国外优质教育资源、先进教育理念、核心课程体系以及教学模式的引进,对于培养具有全球视野的国际化人才、提高我国教育的国际竞争力都具有重要的战略意义。但与此同时,也给中外两套教育资源的整合、两种教育模式的兼容提出了更高的要求。
河南工业大学国际学院是从2003年开始招生的,目前拥有学生2400多人。本文主要基于自身的教学经验和调查,对当前中外合作半学项目中的英语教学改革进行了几点思考。
一、中外合作办学项目下英语教学的重要性及培养目标
根据教育部统计,在参与中外合作办学的国家中,美国、英国、澳大利亚和加拿大四个英语国家所参加的合作项目最多;而在所有的中外合作办学项目中,工商管理类专业占36%,电气信息类占13%,经济类占10%,其他专业占22%,纯语言类只有19%。由于绝大多数中外合作办学项目都属于非语言类专业,其培养目标多为具有国际化视野和跨文化沟通能力的专业人才,因此,教师在讲授专业课程时采用的都是从国外引进的英文原版教材,进行双语(甚至全英文)授课。在这种情况下,中外合作办学项目中的英语教学除了要完成大学公共英语的教学目标外,还要承担专业英语的教学任务,为学生进行双语(甚至全英文)专业课程学习扫清语言障碍,从而帮助学生更好地深入理解并消化吸收这些引进的原版核心课程教材所讲述的专业知识。
二、当前中外合作办学项目中英语教学面临的实际问题
(一)学生基础参差不齐,学习目标差异较大。由于学费门槛较高,中外合作办学项目在本科二批,尤其是本科三批的招生吸引力普遍有限,高考高分生源不足,降分录取不可避免,甚至某些情况下,降分幅度较大,因此,这部分学生英语基础本来就参差不齐,再加上学生学习目标差异较大,有些学生需要通过雅思、托福等语言水平考试出国学习,有些学生准备毕业之后考取国内研究生,有些学生打算毕业之后直接走上工作岗位,给英语课堂教学的针对性提出了很大的难题。
(二)中方教师和外籍教师的教学方式有待进一步融合和提高。师资队伍建设是保证教学质量的关键。然而,由于经费问题,中外合作办学项目目前尚不可能全部聘用外籍教师授课,因此,绝大多数英语课程的讲授还主要由本校(甚至外聘)教师承担,外籍教师主要承担英语口语、英语写作等课程。由于国内国外的教育理念和课程体系存在很大差异,教师的教学方式也与我国传统教育存在很大不同,比如外方强调课堂上师生以及学生之间互动,鼓励学生上课提问和积极参与讨论,不提倡学生被动听讲,而我国教师习惯于以知识讲授为主的传统教学方式,不太注重课堂上师生间的直接双向交流和思想碰撞,因此,学生普遍反映,外籍教师课堂气氛活跃,但课堂知识容量偏小,学不到什么知识,而中方教师虽然课堂知识容量大,但授课方式死板,课堂气氛沉闷,调动不起学生的学习积极性。如何实现两种教学理念和教学方式的融合和提高是当前中外合作项目中英语教学面临的另一个挑战。
(三)课程设置不够合理。由于当前绝大多数中外合作办学项目仍处于起步摸索阶段,因此,课程设置难免会有不尽人意的地方。当前存在的问题主要是过于注重语言基础知识和能力的培养,缺乏专业英语的教学环节,从而给专业课程的双语(甚至全英文)教学和学习埋下很大的后患。很多学生反映,从国外引进的英文原版教材看都不看不懂,更别提考试时用全英文来回答专业问题了。
(四)英语教学的软件和硬件设施不够完善。英语教学的软件设施主要指语言环境或氛围的建设和营造。据调查,目前绝大多数中外合作项目中英语教学班级的人数都超过了40,甚至有的教学班级竟多达100人!这种大班上课的形式,不仅不利用调动和发挥学生自主学习的积极性,而且违背了语言学习规律,根本不适用于学生英语综合实际应用能力的培养。在硬件设施方面,交际英语要求学生的听说读写译能力全面发展,要求教师尽可能使用多媒体素材,为学生营造仿真语言环境。但目前,除了听力课程和部分双语课程之外,其它英语课程尚很难实现多媒体教学。
三、对中外合作办学项目下的英语教学改革的几点思考
(一)加强师资培训和中外教师之间的交流与合作
在教学过程中,教师是主体,学生是对象。教师主要起着组织、激励、引导、点拨等作用,是课堂教学的组织者、鼓励者、引导者和帮助者。然而,由于现实原因,当前绝大部分中外合作办学项目的英语教学任务是由资历较浅的青年教师来承担的,普遍面临着师资力量匮乏、教学任务繁重、科研时间没有保障、教学经验不足等突出问题,从而严重制约了学生英语水平的提高。因此,中外合作办学项目要想在真正意义上实现国内外两套优质教育资源的融合,两种教育理念和教育方式的和谐统一,提高学生的英语综合应用能力和专业素养,完成既定培养目标,就必须加大财力物力投入,对英语教师的师资队伍建设进行规划,重视和加强英语教师的教育和培训,尤其是中外教师在教育理念和教育方式的交流和沟通,比如定期召开中外英语教师全员参加的教学经验交流会;有计划地选派德才兼备的中青年英语教师出国学习和培训;实行在岗轮训制度,使教师的自我学习与英语教学改革的进程保持同步等。
(二)课程设置要分层次分阶段,加强英语教学的针对性
由于现实招生原因以及到国外合作院校继续学习的费用和语言水平要求等原因,中外合作项目下招收的学生只有少部分会选择并且最终能够成功出国学习,绝大部分还是会留在国内完成大学学业,然后在毕业之后考取国内院校的研究生或直接就业。不同的学习目标使得这两部分学生在学习英语的积极性和对课堂内容的要求上相差很大。准备出国的学生,面对国外院校对语言水平的要求,强烈渴望教师在强化各项语言基本功的同时,兼顾雅思、托福等考试的答题技巧培训。如果这一点得不到满足,他们甚至会不惜逃课去参加校外的相关考试培训班。但是,如果教师在课堂上对此类考试涉及过多,则不准备出国的学生会认为是浪费时间。因此,最好的解决办法就是在大一阶段统一教学,但是,到大二阶段开始根据学生不同层次的语言需求实行分层次教学,从而加强课堂教学的针对性,提高英语教学的效率。
(三)改革传统教学模式,全方位营造英语学习环境
信息时代的英语教学应当充分运用多媒体技术,丰富和改善语言学习环境,教育和引导学生提高综合应用能力。学校应当加大投资力度,创建充足、完善的多媒体教学环境,鼓励和支持教师充分利用多媒体、网络技术快速发展所带来的契机,以新的教学模式对原有以教师讲授为主的单一课堂教学模式进行改革,比如用多媒体课件代替板书,不仅节约时间,而且更加直观生动;用投影仪对文字、图片等实物进行展示,放映最新时事的英文报道或相关英文短片等,不仅能加深学生对课堂内容的掌握,而且还能激发学生主动学习英语的兴趣。
要全面提高学生的语言能力,光靠课堂肯定是不够的,因此,学校还必须为学生营造全方位的英语学习环境,比如与国外合作院校合作,实现相关资源的对接与共享;构建专门的机房,装备多种英语学习系统或软件,为学生课外学习英语提供便利,并配备专门的英语教学人员,对学生进行课外指导。除此之外,还要创造条件,鼓励和支持学生加强与外教的接触和交流,比如邀请外教定期举办英语讲座,和外教共同举办联欢活动,邀请外教参加本班的集体活动等。
(四)探索有效的教学效果测试与评估体系
教学效果测试与评估对英语课程教学具有重要的导向作用,是获取教学反馈信息的主要来源和改进教学工作的重要依据。从中外合作办学项目下英语教学与测试评估的关系来看,学生的学习目的主要是通过雅思、大学英语四六级或研究生入学英语考试等。而这些测试和评估的导向作用很容易使教师和学生过分偏重英语知识的传授,忽视英语综合能力的培养。因此,如何实现英语综合能力培养与各类语言水平考试之间的协调统一,仍旧是一个值得探索与思考的问题。
“中外合作办学项目中的英语课程教学必须要有比较有效的教学效果评估。教学评估要从单一的终结性评估向形成性评估和终结性评估相结合的多元化评估方式转变”(王达金2007)。只有建立起完善而有效的教学效果测试与评估体系,学生学习英语的积极性和主动性才能够被真正激发出来,教师才能更有针对性地调整教学内容和方法,从而提高英语教学质量。
参考文献:
[1]邢理平.国际合作办学项目下中外英语教学比较研究[J].教学与管理,2007(6)
[2]邓洪波.在中外合作办学项目中学生英语能力的培养[J].教育与职业,2007(10)
[3]田文斌.对大学英语教学的冷思考[J].中国成人教育,2005(1)
[4]王达金.大学英语教学改革中的教学质量评估与激励机制探讨[J].理工高教研究,2007(2)
关键词:中外合作办学 英语教学 英语教学改革
自1986年9月国务院批准成立南京大学——约翰·霍普金斯大学中美文化研究中心(我国第一个中外合作办学机构)以来,伴随着全球化浪潮的逐步推进和国际科技文化交流的不断加强,我国在高等教育领域开展的中外合作办学项目取得了迅猛发展。
国外优质教育资源、先进教育理念、核心课程体系以及教学模式的引进,对于培养具有全球视野的国际化人才、提高我国教育的国际竞争力都具有重要的战略意义。但与此同时,也给中外两套教育资源的整合、两种教育模式的兼容提出了更高的要求。
河南工业大学国际学院是从2003年开始招生的,目前拥有学生2400多人。本文主要基于自身的教学经验和调查,对当前中外合作半学项目中的英语教学改革进行了几点思考。
一、中外合作办学项目下英语教学的重要性及培养目标
根据教育部统计,在参与中外合作办学的国家中,美国、英国、澳大利亚和加拿大四个英语国家所参加的合作项目最多;而在所有的中外合作办学项目中,工商管理类专业占36%,电气信息类占13%,经济类占10%,其他专业占22%,纯语言类只有19%。由于绝大多数中外合作办学项目都属于非语言类专业,其培养目标多为具有国际化视野和跨文化沟通能力的专业人才,因此,教师在讲授专业课程时采用的都是从国外引进的英文原版教材,进行双语(甚至全英文)授课。在这种情况下,中外合作办学项目中的英语教学除了要完成大学公共英语的教学目标外,还要承担专业英语的教学任务,为学生进行双语(甚至全英文)专业课程学习扫清语言障碍,从而帮助学生更好地深入理解并消化吸收这些引进的原版核心课程教材所讲述的专业知识。
二、当前中外合作办学项目中英语教学面临的实际问题
(一)学生基础参差不齐,学习目标差异较大。由于学费门槛较高,中外合作办学项目在本科二批,尤其是本科三批的招生吸引力普遍有限,高考高分生源不足,降分录取不可避免,甚至某些情况下,降分幅度较大,因此,这部分学生英语基础本来就参差不齐,再加上学生学习目标差异较大,有些学生需要通过雅思、托福等语言水平考试出国学习,有些学生准备毕业之后考取国内研究生,有些学生打算毕业之后直接走上工作岗位,给英语课堂教学的针对性提出了很大的难题。
(二)中方教师和外籍教师的教学方式有待进一步融合和提高。师资队伍建设是保证教学质量的关键。然而,由于经费问题,中外合作办学项目目前尚不可能全部聘用外籍教师授课,因此,绝大多数英语课程的讲授还主要由本校(甚至外聘)教师承担,外籍教师主要承担英语口语、英语写作等课程。由于国内国外的教育理念和课程体系存在很大差异,教师的教学方式也与我国传统教育存在很大不同,比如外方强调课堂上师生以及学生之间互动,鼓励学生上课提问和积极参与讨论,不提倡学生被动听讲,而我国教师习惯于以知识讲授为主的传统教学方式,不太注重课堂上师生间的直接双向交流和思想碰撞,因此,学生普遍反映,外籍教师课堂气氛活跃,但课堂知识容量偏小,学不到什么知识,而中方教师虽然课堂知识容量大,但授课方式死板,课堂气氛沉闷,调动不起学生的学习积极性。如何实现两种教学理念和教学方式的融合和提高是当前中外合作项目中英语教学面临的另一个挑战。
(三)课程设置不够合理。由于当前绝大多数中外合作办学项目仍处于起步摸索阶段,因此,课程设置难免会有不尽人意的地方。当前存在的问题主要是过于注重语言基础知识和能力的培养,缺乏专业英语的教学环节,从而给专业课程的双语(甚至全英文)教学和学习埋下很大的后患。很多学生反映,从国外引进的英文原版教材看都不看不懂,更别提考试时用全英文来回答专业问题了。
(四)英语教学的软件和硬件设施不够完善。英语教学的软件设施主要指语言环境或氛围的建设和营造。据调查,目前绝大多数中外合作项目中英语教学班级的人数都超过了40,甚至有的教学班级竟多达100人!这种大班上课的形式,不仅不利用调动和发挥学生自主学习的积极性,而且违背了语言学习规律,根本不适用于学生英语综合实际应用能力的培养。在硬件设施方面,交际英语要求学生的听说读写译能力全面发展,要求教师尽可能使用多媒体素材,为学生营造仿真语言环境。但目前,除了听力课程和部分双语课程之外,其它英语课程尚很难实现多媒体教学。
三、对中外合作办学项目下的英语教学改革的几点思考
(一)加强师资培训和中外教师之间的交流与合作
在教学过程中,教师是主体,学生是对象。教师主要起着组织、激励、引导、点拨等作用,是课堂教学的组织者、鼓励者、引导者和帮助者。然而,由于现实原因,当前绝大部分中外合作办学项目的英语教学任务是由资历较浅的青年教师来承担的,普遍面临着师资力量匮乏、教学任务繁重、科研时间没有保障、教学经验不足等突出问题,从而严重制约了学生英语水平的提高。因此,中外合作办学项目要想在真正意义上实现国内外两套优质教育资源的融合,两种教育理念和教育方式的和谐统一,提高学生的英语综合应用能力和专业素养,完成既定培养目标,就必须加大财力物力投入,对英语教师的师资队伍建设进行规划,重视和加强英语教师的教育和培训,尤其是中外教师在教育理念和教育方式的交流和沟通,比如定期召开中外英语教师全员参加的教学经验交流会;有计划地选派德才兼备的中青年英语教师出国学习和培训;实行在岗轮训制度,使教师的自我学习与英语教学改革的进程保持同步等。
(二)课程设置要分层次分阶段,加强英语教学的针对性
由于现实招生原因以及到国外合作院校继续学习的费用和语言水平要求等原因,中外合作项目下招收的学生只有少部分会选择并且最终能够成功出国学习,绝大部分还是会留在国内完成大学学业,然后在毕业之后考取国内院校的研究生或直接就业。不同的学习目标使得这两部分学生在学习英语的积极性和对课堂内容的要求上相差很大。准备出国的学生,面对国外院校对语言水平的要求,强烈渴望教师在强化各项语言基本功的同时,兼顾雅思、托福等考试的答题技巧培训。如果这一点得不到满足,他们甚至会不惜逃课去参加校外的相关考试培训班。但是,如果教师在课堂上对此类考试涉及过多,则不准备出国的学生会认为是浪费时间。因此,最好的解决办法就是在大一阶段统一教学,但是,到大二阶段开始根据学生不同层次的语言需求实行分层次教学,从而加强课堂教学的针对性,提高英语教学的效率。
(三)改革传统教学模式,全方位营造英语学习环境
信息时代的英语教学应当充分运用多媒体技术,丰富和改善语言学习环境,教育和引导学生提高综合应用能力。学校应当加大投资力度,创建充足、完善的多媒体教学环境,鼓励和支持教师充分利用多媒体、网络技术快速发展所带来的契机,以新的教学模式对原有以教师讲授为主的单一课堂教学模式进行改革,比如用多媒体课件代替板书,不仅节约时间,而且更加直观生动;用投影仪对文字、图片等实物进行展示,放映最新时事的英文报道或相关英文短片等,不仅能加深学生对课堂内容的掌握,而且还能激发学生主动学习英语的兴趣。
要全面提高学生的语言能力,光靠课堂肯定是不够的,因此,学校还必须为学生营造全方位的英语学习环境,比如与国外合作院校合作,实现相关资源的对接与共享;构建专门的机房,装备多种英语学习系统或软件,为学生课外学习英语提供便利,并配备专门的英语教学人员,对学生进行课外指导。除此之外,还要创造条件,鼓励和支持学生加强与外教的接触和交流,比如邀请外教定期举办英语讲座,和外教共同举办联欢活动,邀请外教参加本班的集体活动等。
(四)探索有效的教学效果测试与评估体系
教学效果测试与评估对英语课程教学具有重要的导向作用,是获取教学反馈信息的主要来源和改进教学工作的重要依据。从中外合作办学项目下英语教学与测试评估的关系来看,学生的学习目的主要是通过雅思、大学英语四六级或研究生入学英语考试等。而这些测试和评估的导向作用很容易使教师和学生过分偏重英语知识的传授,忽视英语综合能力的培养。因此,如何实现英语综合能力培养与各类语言水平考试之间的协调统一,仍旧是一个值得探索与思考的问题。
“中外合作办学项目中的英语课程教学必须要有比较有效的教学效果评估。教学评估要从单一的终结性评估向形成性评估和终结性评估相结合的多元化评估方式转变”(王达金2007)。只有建立起完善而有效的教学效果测试与评估体系,学生学习英语的积极性和主动性才能够被真正激发出来,教师才能更有针对性地调整教学内容和方法,从而提高英语教学质量。
参考文献:
[1]邢理平.国际合作办学项目下中外英语教学比较研究[J].教学与管理,2007(6)
[2]邓洪波.在中外合作办学项目中学生英语能力的培养[J].教育与职业,2007(10)
[3]田文斌.对大学英语教学的冷思考[J].中国成人教育,2005(1)
[4]王达金.大学英语教学改革中的教学质量评估与激励机制探讨[J].理工高教研究,2007(2)