【摘 要】
:
水通道蛋白(aquaporins,AQPs)是一族表达于细胞膜上,对水分子高效通透的特异性孔道蛋白,其在全身广泛分布,与多个生物过程关系密切,同时也与较多神经系统疾病的发生发展存在联系。AQPs与中枢神经系统内的液体流动、能量代谢、神经修复与生发、血脑屏障的发育与稳定、信号转导以及CSF的产生与循环密切相关。AQPs还与脑水肿、阿尔兹海默病、视神经脊髓炎、原发性颅内高压及帕金森病等中枢神经系统疾病
【基金项目】
:
上海市大学生创新创业训练计划项目(S202210262100;S202210262101)资助课题;
论文部分内容阅读
水通道蛋白(aquaporins,AQPs)是一族表达于细胞膜上,对水分子高效通透的特异性孔道蛋白,其在全身广泛分布,与多个生物过程关系密切,同时也与较多神经系统疾病的发生发展存在联系。AQPs与中枢神经系统内的液体流动、能量代谢、神经修复与生发、血脑屏障的发育与稳定、信号转导以及CSF的产生与循环密切相关。AQPs还与脑水肿、阿尔兹海默病、视神经脊髓炎、原发性颅内高压及帕金森病等中枢神经系统疾病的发生发展有关。在中枢神经系统中,虽然已经发现较多种类的AQPs存在,但研究成果主要集中于AQP1、AQP4及AQP9三个水通道蛋白上。对于AQPs的研究有助于加深中枢神经系统的认识,并提供疾病的潜在治疗靶点。本文综述了AQPs在中枢神经系统的表达分布、调节机制、生理功能及其与中枢神经系统疾病的关联,为相关神经科学研究提供新思路。
其他文献
贾平凹作为当代文坛中颇具影响力的作家之一,其笔下的民间文化书写蕴含着普通民众的生活逻辑和伦理价值观。小说《秦腔》聚焦于陕南商洛丹凤县棣花古镇民众日常生活世界,以非物质文化遗产秦腔的兴衰轨迹为叙事线索,以“清风街”民众的日常民俗生活为叙事内容,展现乡土民众社会变迁时期的精神风貌。通过礼俗互动视角,回归生活本身,考察小说中的民间与现实民间两者之间的互文性关系,从而深入认识民间文化对作家文学创作的影响,
翰林学士制度是我国重要职官制度之一,唐开元二十六年(738),玄宗始置翰林学士院,多选当时参政的优异文人入院,专掌起草文书、参谋顾问之职。墓志作为概括志主一生的文本,出于表达对逝者不舍或其地位显赫等原因,皇帝亦会指定翰林学士为其撰写墓志;同时,朝堂之外的翰林学士亦会以私人名义或主动或被动为他人撰写墓志。本文拟以唐代翰林学士所撰墓志为研究对象,采用文史互证的研究方法,结合传世文本及新出石刻,探究其创
石黑一雄是(Kazuo Ishiguro,1954—)一位日裔英籍作家,其处女作《远山淡影》被英国皇家学会授予温妮弗雷德·霍尔比奖,随后相继获得布莱克文学奖、诺贝尔文学奖等多种国际大奖,在文学界产生广泛影响。他自幼受英日两国文化熏陶,在创作中,他没有把目光局限于某一处,其作品从题材到内容跨度都非常大,主题涉猎广泛,但作品风格总体相对稳定,在阅读体验上往往能够给读者带来些许统一感,因为其作品总会或明
龟兹,是丝绸之路上东西方文化、政治、经济的交流中心,在这里孕育出中华民族艺术长河中耀眼的龟兹石窟壁画。龟兹壁画中的出现的莲花、忍冬花、宝相花等典型花卉元素,是壁画艺术中不可或缺的装饰元素。正因为这些花卉元素在龟兹壁画当中的应用,才使得龟兹壁画艺术极具美感、装饰感。花卉元素以其特有的装饰艺术形式,在服饰设计当中被设计师所偏爱,为人们的物质生活和精神世界带来美的感受。龟兹壁画花卉元素融入到服饰设计当中
我国是一个多民族国家,各民族都有其独特的文化内容,蒙古族是一个拥有悠久历史和灿烂文化的民族,蒙古族长调民歌更是渊源流长,是蒙古族诸多音乐形式中最具代表性的一种。博州的蒙古族长调丰富多彩、别具特色,本文在田野调查的基础上,研究和参考各类相关文献资料及学术成果,结合毕业音乐会演唱曲目,以长调民歌《走出博尔塔拉》为例,将蒙古族长调的艺术特点与演唱分析置入新疆博尔塔拉蒙古自治州这一特定区域进行研究与分析。
新疆有着丰富的文化和地理地貌资源,但因其地域山水画缺乏传统绘画的体系的支撑,加之发展起步较晚,对于地貌表现语言尚不成熟。新疆历史文化与其地域长期以来具有密切的联系,因地制宜是新疆长期发展的真实写照,在人文、艺术、制度、生产生活等方面尤为突出。创作中所选取的新疆地貌特征具有相似性的裸山地质,同时其纹理特征和结构同样在西北地貌中具有一定的代表性。本文将通过五个章节来论述,从绘画风格形成的因素、新疆地域
本文以新疆地域特征为研究对象,以油画的表现形式为视野,在借鉴前人的研究成果的基础上,通过艺术风格学、文化地理学、艺术美学、等多种学科理论与方法,展开多种视角、多种风格的研究。在融入中华传统精神文化理念的同时,进行当代性思考及创作实践,探讨新疆地域性油画风景的表现形式。论文通过五个章节来进行表述。第一章为绪论,分别从选题背景、研究现状研究意义进行阐述,进行概念及含义的界定和对所研究内容的梳理。第二章
自我重译是指译者重新翻译自己译作的行为。在文学翻译领域,与一般意义上的重译相比,有关自我重译现象的研究明显不足。Mahmoud Afrouz首次提出自我重译假设,认为自我重译版本相比初译更加自然、准确,篇幅更长,也更接近读者(远离原文),但易读性略低。在他看来,自我重译假设的主要原理与重译假设的原理相反,后者认为后期的翻译往往比早期的翻译更贴近原文。然而,自我重译假设的合理性至今没有得到检验。因此
当今世界水资源的安全受到地表水、地下水资源短缺,洪涝灾害、水环境污染等问题的威胁,影响到人类社会可持续发展的实现。随着可饮用淡水资源在全球范围内的逐渐减少,当下生态文明社会对水资源的保护与利用更应该日臻科学与精准。挖掘古代社会在日常生产与生活中的用水智慧,发挥其时代价值,成为学术界研究的焦点。水文化渗透在人类社会生产、生活的方方面面,以形态各异的样态展现其特征,其中视觉形态是水文化呈现最为鲜明和多
目的 基于数据挖掘技术对国家专利数据库中治疗抑郁症的中药复方配伍规律进行研究,为抑郁症的临床治疗及新药研发提供思路。方法 检索国家知识产权局中国专利公布公告网站建库之1985年9月10日至2022年7月1日治疗抑郁症的中药复方专利数据,运用古今医案云平台(V2.3. 5)中数据挖掘板块对纳入的中药复方进行药物应用频次分析,在其基础上对药物性味归经、功效进行分析,通过关联分析筛选出具有代表性的高频药