论文部分内容阅读
由于过度开垦放牧、乱砍滥伐、过度樵采等不合理的人为活动,我国水土流失严重、土地沙化荒漠化速度加剧,由此造成的自然灾害频繁,危害越来越重,损失越来越大。近年来,党中央、国务院着眼于经济与社会可持续发展的全局,做出了一系列加强生态环境建设与保护的重大决策。在继续实施“三北”防护林等重点建设工程的同时,先后启动了天然林保护、退耕还林和京津风沙源治理工程和森林生态效益补助资金试点工作。各级财政部门充分发挥职能作用,加大了资金投入力度。1998—2001年,中央共安排天保工程资金322亿元、退耕还林工程资金77亿元,京津风沙源治理工程资金18.34亿元,森林生态效益补助资金10亿元。到2001年底,天保工程完成绿化和保护面积1.91亿
Due to unreasonable human activities such as excessive reclamation of grazing land, deforestation and excessive firewood picking, soil erosion is serious in China and aggravating desertification in land desertification. As a result, natural disasters are frequent, endangering more and more and loss is more and more serious . In recent years, the Central Party Committee and the State Council have made a series of major decisions to strengthen the construction and protection of the ecological environment by focusing on the overall situation of sustainable economic and social development. While continuing to implement key construction projects such as the “Three Norths” shelterbelt, they have successively started pilot projects on natural forest protection, returning farmland to forests and the sandstorm source control project of Beijing and Tianjin and subsidies for forest ecological benefits. Financial departments at all levels give full play to their functions and functions and increase capital investment. From 1998 to 2001, the Central Government allocated a total of 32.2 billion yuan of natural forest protection projects and 7.7 billion yuan of funds for the project of converting farmlands to forests. The fund for harnessing sandstorms and winds of Beijing and Tianjin reached 1.83 billion yuan and 1 billion yuan of subsidies for forest ecological benefits. By the end of 2001, the Natural Forest Protection Project completed 191 million greening and protection areas