论文部分内容阅读
山里的夏天,是湿润的。清晨,当我们摄制组一行离开新平县城时,这座小城仍然浸没在浓雾中。我们沿着照壁山,径自往龙泉寺方向驶去,二十多分钟后,车停在山腰上,我们下车沿着逶迤的小路,拾级而上。潮湿的空气夹带着泥土山花的气息,把我们带到了一个凉爽清新的世界。“石级有尘清风扫,天门无锁白云封”。首先迎来的便是南天门。陪行人员向我们介绍说,转过南天门,就可看见龙泉寺了。此时,山顶上依然懒洋洋地弥漫着山雾,灌木丛中飘荡着阵阵鸟鸣。我们迫不及待地绕过五圣殿和月形拱门,郁郁葱葱的山林豁然开朗,前面轻纱薄雾中时隐时现地露出几角飞檐。哦!那便是龙泉寺。
The summer in the mountains is moist. In the early morning, when our film crew left Xinping County, the town remained submerged in thick fog. We follow Zhaobi Mountain, trail to Longquan Temple direction, twenty minutes later, the car parked on the mountainside, we get off along the winding path, up the stairs. Moist air entrained with the smell of earth and flowers, took us to a cool fresh world. “Stones dust breeze sweep, Tianmen no lock white cloud seal.” First of all ushered in the Nantianmen. Accompany staff to us that said, turned South Gate, you can see Longquan Temple. At this point, the top of the hill is still lazily filled with mountain fog, bursts of buzzing birds in the bush. We can not wait to get around the five temples and the moon-shaped arches, and the lush hills suddenly see the cornices in front of the light mist. Oh! That is Longquan Temple.