论文部分内容阅读
祖国东南海滨的历史文化名城泉州,早在南朝陈至五代年间就有海船远航朝鲜、日本、印度尼西亚、印度的广阔海域。到了宋元时期,来泉州通商贸易的国家和地区多达100多个。 频繁的海上交通,促进了泉州与各国人民的友好往来和经济交流,泉州被誉为“梯航万国”的世界最大的贸易港之一,与埃及的亚历山大港齐名于世。 每年秋冬之际,我国东南沿海多刮北风,正是泉州港海船启程南下的大好时机;到了春夏之交,南风劲吹,又是我国商船或外国商船归往泉州的最佳时节。如果遇上季候风不顺和,不仅威胁海上航行的安全,而且要延误船期。 因此,在宋代,泉州除了大兴造船业之外,海港官府还要举行向海神“祈风”的祭典。 泉州西郊7公里处的晋江下游北岸,有一座“一似
The history and culture of the southeast coast of the motherland Quanzhou, as early as the Southern Dynasties Chen to five generations there are sea voyage Korea, Japan, Indonesia, India’s vast sea. By the Song and Yuan dynasties, more than 100 countries and regions came to Quanzhou for trade and commerce. Frequent maritime traffic has promoted the friendly exchanges and economic exchanges between Quanzhou and other peoples. Quanzhou, one of the largest trading ports in the world, is known as the “ladder country” and is famous all over the world with Alexandria, Egypt. Every autumn and winter, the more northerly winds blowing along the southeast coast of our country are precisely the golden opportunity for the departure of Quanzhou Port seapark to the south. By the turn of spring and summer, the south winds blow hard and the best time for the return of China’s merchant ships or foreign merchants to Quanzhou . In the event of a monsoon, it not only threatens the safety of maritime navigation, but also delays the sailing schedule. Therefore, in the Song Dynasty, apart from the Daxing shipbuilding industry in Quanzhou, the harbor official also held a ceremony to “Poseidon” to Poseidon. Quanzhou 7 kilometers west of Jinjiang downstream of the northern bank, there is a "similar