浅析新闻标题翻译技巧——以《China Daily》为例

来源 :高考 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangqing1226
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
标题是新闻的窗口,是整篇新闻信息的高度浓缩。因此,新闻标题的翻译至关重要,本文欲结合分析China Daily中的例子,来浅析新闻标题中包含的增译法和减译法两大技巧,进而为新闻标题的翻译做出微薄的贡献。 The title is the window of the news, which is a highly condensed whole news information. Therefore, the translation of news headlines is of crucial importance. This article attempts to analyze the examples in China Daily to analyze the two major tricks of translating and subtracting, which are included in the news headlines, and make a modest contribution to the translation of news headlines .
其他文献