论文部分内容阅读
吉林省两个副省长和一个副省级干部同时受到处分,35人移送司法,其他73名责任人给予纪律处分。国务院对吉林两起事故的大规模问责,用动真格的行动画出了一条“生命红线”。日前,针对吉林长春宝源丰禽业公司火灾爆炸、吉煤集团八宝煤业公司瓦斯爆炸这两起特大事故,国务院依法依规作出了严肃处理。35人移送司法,其他73名责任人给予纪律处分,吉林两个副省长和一个副省级干部均受到处分。处理力度之大、问责范围之广、牵涉层级之高,在近年来是不多见的。仔细分析国务院事故调查组的调
Two deputy provincial governors and one deputy provincial-level cadre in Jilin Province were punished at the same time, 35 were transferred to the judiciary, and the other 73 responsible persons were given disciplinary sanctions. The State Department’s large-scale accountability for the two incidents in Jilin drew a “red line of life” with real actions. Recently, in response to the two major accidents of the fire explosion at Baoyuan Poultry Industry Company in Changchun, Jilin Province and the gas explosion at Babao Coal Company in Jiamusi Coal Mining Group, the State Council made serious efforts in accordance with laws and regulations. 35 were transferred to the judiciary, and other 73 responsible officials were given disciplinary sanctions. Both the deputy governors and one deputy provincial cadre in Jilin were punished. The intensity of handling, the scope of accountability, and the high level involved are rare in recent years. Carefully analyze the accident investigation team of the State Council