论文部分内容阅读
我去美国西雅图时,被朋友安排在一对美国夫妇家住,他们家很大,两座独立的小楼,一座主人住,另一座客人住。我们到达时天色已晚,主人都休息了,我们几个人悄悄进了屋,分头进了房间。进屋时我一直纳闷,美国人为何不锁屋门。第二天一早才看见主人,聊天时得知男主人是法学专家,女主人是艺术家,所以家中布置得极富艺术气息。主人家有好几把
When I went to Seattle in the United States, I was arranged by a friend to live in a couple of American couples. They had a big family, two separate small buildings, one owner and one guest. The weather was late when we arrived, and the hosts rested, and a few of us quietly entered the house and split into the room. When I came in, I wondered why Americans did not lock their houses. The next morning saw the owner early, chatting that the male owner is a law expert, the hostess is an artist, so arranged in a very artistic home. There are several master’s home