论文部分内容阅读
秋风瑟瑟,灭气渐凉,伸出双手在燃烧着的无盖炉前烤火,或靠近炉旁取暖该多么舒适呀!从远古时代超,人们就试图利用火为人类服务。第一代炉子产生于遥远的石器时代,它们是用粘土或鹅卵石制成的(石炉),炉子被烧黑,烟往屋内灌。到这个时代初期人们才开始制作烟囱。不同时代的人们的日常生活中,炉子往往象征着温暖和亲切安乐的家庭生活。炉子的作用非常大,人们自然愿意尽可能地把它制作得漂亮些。在12至13世纪的俄国,炉子的表面砌着用图画和雕塑装饰的砖。后来,装饰砖又被上釉的光滑的单色荷兰砖取而代之。人们还开始使用铜、甚至镀金的青铜来
It was so comfortable in the autumn wind, in the cold, with both hands in front of a burning lidless furnace, or near the hearth! From ancient times, people tried to use fire to serve humanity. The first generation of stoves produced in the distant Stone Age, they are made of clay or pebbles (stone furnace), the stove was burning black, smoke inside the house irrigation. By the early days people started making chimneys. Stoves often symbolize warmth and kindness in the daily life of people of different ages. The role of the stove is very large, people naturally willing to make it as beautiful as possible. In the 12th-13th century Russia, the surface of the stove was decorated with bricks decorated with pictures and sculptures. Later, the decorative bricks were replaced by glazed, smooth, monochrome Dutch bricks. People are also starting to use copper, even gold-plated bronze