论文部分内容阅读
七届全国人大常委会第28次会议对《中华人民共和国科技进步法(草案)》进行了审议。国家科委主任宋健就制定该法的有关问题向会议作了说明。宋健说,制定科技进步法,是为了贯彻落实邓小平同志关于“科学技术是第一生产力”的科学论断和党的十四大所确定的路线、方针、政策,明确科学技术在我国社会主义现代化建设中优先发展的战略地位。立法推动科技进步,符合我国需要,适应世界潮流。宋健谈到:推动科技进步,离不开必要的物质和经费保障。草案规定,国家逐步提高科技经费投入的总体水平,保障每年科技
At the 28th meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress, “Science and Technology Progress Law of the People's Republic of China (Draft)” was examined. Song Jian, director of the State Science and Technology Commission, made a presentation on the relevant issues concerning the enactment of the law. Song Jian said that formulating the law on science and technology is to implement Deng Xiaoping's scientific theory that science and technology are the primary productive forces and the lines, guidelines and policies set by the 14th National Congress of the Communist Party of China and clearly define the scientific and technological progress in socialist modernization in our country Construction of the priority development of strategic position. Legislation to promote scientific and technological progress, in line with China's needs, adapt to the world trend. Song Jian said: To promote scientific and technological progress, can not do without the necessary material and financial support. The draft stipulates that the state will gradually raise the overall level of input in science and technology funds and safeguard each year's science and technology