论文部分内容阅读
进入5月,国际原油价格一路上扬。伊拉克石油出口较预期拖后,近期美国原油库存不升反降,且总体原油和成品油库存水平较低,沙特连环爆炸引发对恐怖袭击的担忧,以及市场猜测欧佩克可能在今年6月份进一步减产,均是导致近期油价走强的主要因素。5月,美国西得克萨斯中油(WTI)、英国布伦特原油以及亚洲迪拜原油的现货价格分别平均为28.21美元/桶、25.77美元/桶和24.38美元/桶,除WTI价格较4月份微降29美分/桶,布伦特和迪拜原油分别较4月份每桶回升84美分和87美分。
Into May, the international crude oil prices all the way up. Iraq’s oil exports have been dragging behind expectations. Recently, the U.S. crude oil inventories have not risen in descending fashion, and the overall level of crude oil and refined oil inventories has been relatively low. The chain explosions in Saudi Arabia have triggered fears of terrorist attacks. Speculation that OPEC may further cut its production in June this year, Are the main factors leading to the recent oil price strength. In May, spot prices of WTI, Brent and Asian Dubai crude oil averaged US $ 28.21 / barrel, US $ 25.77 / barrel and US $ 24.38 / barrel respectively, except WTI prices slightly decreased 29 Cents / barrel, Brent and Dubai crude oil rebounded 84 cents and 87 cents respectively from April.